나의 즐겨찾기 | 블로그홈 | 바로가기 바로가기 | 로그인
후회하지 않는 人生을 살자,
블로그  |  사진갤러리  |  동영상갤러리 방명록  |   즐겨찾기 추가
 즐겨찾기
 즐겨찾기 글모음
2009 12월
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
 인기도 :
 이 블로그 점수주기
전체 글보기(711)
님들이주신선물
자유계시판
기본폴더
요리
신문/잡지
나만의공간
자동차(관리)
아름다운글
알면편리한상식
유익한싸이트
잡학/건강
어른들애기
잡동사니
오락/게임
동영상
스텝배우기
등산/여행
골프
지도
계산기
종교
동화
동요
노래방/가요/팦
한자 공부
인터넷,tv
컴퓨터
유모/엽기
보관소
중국어
영어
日本語
부동산
식물/한방
사전
의학
한의학
백만가지 주제
개설일 : 2005/12/02
 

1. 기본 단어 및 인사말

はい(하이) 네.

いいえ(이-에) 아니오.

けっこうです(겟코-데스) OK.

ありがとう(아리가토-) 감사합니다.

おはよう(오하요-)/ 아침 안녕하십니까?

こんにちは(곤니치와)/ 낮 안녕하십니까?

こんばんは(곰방와)/ 저녁 안녕하십니까?

さようなら(사요-나라) 안녕하십니까?

失禮します(시츠레이시마스) 실례합니다.

すみません(스미마센) 실례합니다.

申し譯ありません(모-시와케아리마센) 미안합니다.

ごめんなさい(고멘나사이) 미안합니다.

どういたしまして(도-이타시마시테) 천만에요.

かまいません(가마이마센) 괜찮습니다.

どうぞ(도-조) 부탁합니다.

おせわになりました(오세와니나리마시타) 돌봐주셔서 감사합니다.(떠날 때)

2. 부탁할 때

たばこを 吸っても いいですか (다바코오 숫테모 이-데스카) 담배를 피워도 됩니까?

急いで ください (이소이데 구다사이) 서둘러 주세요.

ちょっと 待って ください (좃토 맛테 구다사이) 잠시 기다려 주십시오.

____が 欲しいです (____가 호시이데스) ____이 필요합니다.


3. 말을 잘 못 알아들었을 때

わかりません(와카리마센) 모르겠습니다.

わかりました(와카리마시타) 알겠습니다.

よく ききとれませんでした(요쿠 기키토레마센데시타) 잘 알아듣지 못했습니다.

もう 一度 いって ください(모- 이치도 잇테 구다사이) 다시 한번 말씀해 주십시오.

もっと ゆっくり いって ください(못토 윳쿠리 잇테 구다사이) 좀더 천천히 말씀해 주십시오.

4. 시간을 물을 때

何時ですか(난지데스카) 몇 시입니까?

何時に 始まりますか(난지니 하지마리마스카) 몇 시에 시작합니까?

何時まで やって いますか(난지마데 얏테 이마스카) 몇 시까지 합니까?

何時に 歸りますか(난지니 가에리마스카) 몇 시에 돌아옵니까?

5. 처음 만났을 때

はじめまして(하지메마시테) 처음 뵙겠습니다.

お會いして うれしいです(오아이시테 우레시-데스) 만나서 기쁩니다.

あなたの お名前は 何というてすか(아나타노 오나마에와 난토이우데스카) 당신 이름이 무엇입까?

私の 名前は ____です(와타시노 나마에와 ____데스) 제 이름은 ____입니다.

私は 韓國から 來ました(와타시와 칸코쿠카라 기마시타) 저는 한국에서 왔습니다.

じゃ また(쟈 마타) 또 뵙겠습니다.

6. 대중 교통 수단을 이용할 때

____まで いくらですか(____마데 이쿠라데스카) ____까지 얼마입니까?

次の 驛は ____ですか(쓰기노 에키와 ____데스카) 다음 정거장이 ____입니까?

どこで 降りるのですか(도코데 오리루노데스카) 어디에서 내립니까?

この バスは ____に 止まりますか (고노 바스와 ____니 도마리마스카)이 버스는 ____에 섭니까?

に 着いたら 敎えて ください(___니 쓰이타라 오시에테 구다사이)___에 도착하면 가르쳐 주십시오.

この 電車は ____へ 行きますか(고노 덴샤와 ____에 이키마스카) 이 전철이 ____로 갑니까?

7. 물건을 살 때

これは いくらですか (고레와 이쿠라데스카) 이것은 얼마입니까?

高過ぎます (다카스기마스) 너무 비쌉니다.

____を 買いたい (____오 가이타이) ____을 사고 싶습니다.

これをいたたきます (고레오 이타다키마스) 이것으로 하겠습니다.

まけて くれませんか (마케테 구레마센카) 깎아주시겠습니까?

>トラべラ-ズ チェックで 拂えますか(도라베라-즈 첵쿠데 하라에마스카)여행자 수표로 지불할 수 있습니까?

この カ-ドが 使えますか(고노 카도가 쓰카에마스카) 이 신용 카드를 사용할 수 있습니까?

領收證を ください(료슈쇼오 구다사이) 영수증을 주십시오.

8. 길을 물을 때

____は どこですか (____와 도코데스카) ____은 어디에 있습니까?

あそこに 行くなら どうしますか(아소코니 이쿠나라 도-시마스카) 거기 가려면 어떻게 합니까?

どの くらい かかりますか(도노 구라이 가카리마스카) 얼마나 걸립니까?

ここは どこですか(고코와 도코데스카) 이곳은 어디입니까?

この 邊に 地下鐵の 驛は ありますか(고노 헨니 지카테쓰노 에키와 아리마스카) 이 부근에 지하철 역이 있습니까?

9. 식당에서

メニュ-を 見せて ください(메뉴-오 미세테 구다사이) 메뉴를 보여 주십시오.

お勘定を お願いします(오칸테-오 오네가이시마스) 계산서를 주십시오.

とても おいしかったです(도테모 오이시캇타데스) 잘 먹었습니다.

とても おいしい(도테모 오이시-) 매우 맛있습니다.

10. 사진을 찍을 때

ここで 寫眞を 撮っても いいですか(고코데 샤신오 돗테모 이-데스카) 여기에서 사진을 찍어도 됩니까?

フラッシュを たいても いいですか(후랏슈오 다이테모 이-데스카) 플래시를 사용해도 됩니까?

すみませんが 私の 寫眞を 撮って ください(스미마센가 와타시노 샤신오 돗테 구다사이) 실례지만 제 사진을 찍어주십시오.

一諸に 寫りませんか(잇쇼니 도리마센카) 함께 찍으시겠습니까?

11. 숙소에서

空いた 部屋は ありますか(아이타 헤야와 아리마스카) 빈 방이 있습니까?

靜かな 部屋を お願いします(시즈카나 헤야오 오네가이시마스) 조용한 방을 부탁합니다.

1晩 いくらですか(히토반 이쿠라데스카) 하루밤에 얼마입니까?

明朝 6時に 起こして ください(묘-쵸- 로쿠지니 오코시테 구다사이)내일 아침6시에 깨워 주십시오.

 

1) 기본 인사말

 

           인사 구분

             일본어 읽기

             일본어 쓰기

1. 감사합니다.

아리가또-고자이마스

ありがとうございます。

2. 건강하십니까?

오겡끼데스까

おげんきですか

3. 괜찮습니까?

다이죠부데스까

だいじょうぶです。

4. 깜짝 놀랐습니다.

빗꾸리시마시다

びっくりしました。

5. 내일은 몇 일입니까?

아시다 난니찌 데스까

あしたなんにちですか。

6. 다녀 왔습니다.

타다이마

ただいま。

7. 다녀 왔어요?(6.응답)

오카에리나사이

おかえりなさい。

8. 다녀 오겠습니다.

잇떼 키마스

いってきます。

9. 다녀 오세요!(8.응답)

잇떼 랏샤이

いってらっしゃい。

10. 만나서 반갑습니다.

오 아이데끼데 우레시이데스

おあいできてうれしいです。

11. 몇  학년입니까?

난 넨세이데스까

なんねんせいですか。

12. 무엇을 하고 계십니까?

나니오 시떼 이마스까

なにをしてますか。

13. 미안합니다.

스미마센

すみません。

14. 별 말씀을-

도-이다시마시떼

どういたしまして。

15. 부탁합니다.

오네가이시마스

おねがいします。

16. 서울은 처음입니까?

서우루와 하지메데데스까

ソウルははじめてですか。

17. 수고하셨습니다.

오쯔카레 사마데시다

おつかれさまでした。

18. 실례합니다.

시쯔레이시마스

しつれいします。

19. 안녕하십니까?(아침)

오하요-고자이마스

おはようございます。

20. 안녕하십니까?(점심)

곤니찌와

こんにちは。

21. 안녕하십니까/(저녁)

곤방와

こんばんは。

22. 안녕히 가십시오.

사요-나라

さようなら。

23. 안녕히 주무세요.

오야스미나사이

おやすみなさい。

24. 어디를 가십니까?

도꼬에 이끼마스까

どこへいきますか。

25. 어서오십시오.

이랏샤이마세

いらっしゃいませ。

26. 얼마 입니까?

이꾸라데스까

いくらですか。

27. 예, 알겠습니다.

하이, 와까리마시타

はい、わかりました。

28. 오늘은 무슨요일입니까?

쿄우와 난요비데스까

きょうなんようびですか。

29. 오늘은 몇 일입니까?

쿄우와 난니찌데스까

きょうなんにちですか。

30. 오래간만이군요!

오히사시부리데슨네

おひさしぶりですね。

31. 이것은 무엇입니까?

고레와 난데스까

これはなんですか。

32. 잘 먹겠습니다.

이따다끼마스

いただきます。

33. 잘 먹었습니다.

고치소-사마데시다

ごちそうさまでした。

34. 잘 부탁합니다.

요로시꾸 오네가이시마스

よろしくおねがいします。

35. 죄송합니다.

고멘나사이

ごめんなさい。

36. 지금 몇시입니까?

이마 난지데스까

いまなんじですか。

37. 저는 진수정입니다.

와다시와 진수정 또 모-시마스

わたしは진수정ともうします。

38. 이쪽은 권우경입니다.

고레와 권우경데스

こちらは 권우경です。

39. 축하합니다.

오메데또-고자이마스

おめでとうございます。

 

2) 대답하기

 

(1) 예  はい。  (하이)

(2) 아니오  いいえ。  (이-에)

(3) 그렇습니다.  そうです。  (소-데스)

(4) 그렇지 않습니다.  そうじゃありません。  (소-쟈 아리마센)

(5) 알겠습니다.  わかりました。  (와까리마시따)

(6) 모르겠습니다.  わかりません。  (와까리마센)

(7) 안됩니다.  だめです。  (다메데스)

 

3) 인사 (あいさつ)

 

(1) 안녕!(친구나 아랫 사람에게)  おはよう。  (오하요-)

(2) 안녕하십니까?(아침)  おはようございます。  (오하요-고자이마스)

(3) 안녕하십니까?(낮)  こんにちは。  (곤니찌와)

(4) 안녕하십니까?(밤)  こんばんは。  (곤방와)

(5) 안녕히 가세요(계세요,헤어질때)  さようなら。  (사요-나라)

(6) 처음 뵙겠습니다.  はじめまして。  (하지메마시떼)

(7) 잘 부탁드립니다.  よろしくおねがいします。  (요로시꾸 오네가이시마스)

(8) 잘 부탁드립니다.  どうぞよろしくおねがいします。(도-죠 요로시꾸 오네가이시마스)

 

4) 감사표현

 

(1) 고마워.  ありがとう。  (아리가또-)

(2) 감사합니다.  ありがとうございます。  (아리가또-고자이마스)

(3) 대단히 감사합니다.  どうもありがとうございます。 (도-모 아리가또-고자이마스))

(4) 여러가지로 감사합니다.  いろいろとありがとうございます。 (이로이로또 아리가또-고자이마스)

(5) 고맙습니다.  どうも。  (도-모)  친한 사이 일반적 표현

(6) 신세를 졌습니다.  おせわになりました。  (오세와니 나리마시따)

(7) 천만에요.  どういたしまして。  (도-이따시마시떼)

 

5) 부탁·사과의 표현

 

(1) 실례합니다.  すみません。  (스미마센)

(2) 부탁이  있습니다.  お願いがあります。  (오네가이가 아리마스)

(3) 잠깐 기다려 주세요.  ちょっと待ってください?  (좃또 맛떼 구다사이)

(4) 잠시 기다려 주십시오.  ちょっとお待ちください。  (좃또 오맛찌 구다사이)

(5) 한번 더 말해 주세요.  もう一度いってください。(모우 이찌도 잇떼 구다사이)

(6) 좀더 천천히 말해 주세요.  もっとゆっくりはなしてください。(못또 윳꾸리 하나시떼 구다사이)

(7) 조심하세요.  氣をつけてください。  (기오 쯔께떼 구다사이)

(8) 여기에 써 주세요.  ここに書いてください。  (고꼬니 가이떼 구다사이)

(9) 미안합니다. 실례합니다.  すみません。  (스미마센)

(10)  죄송합니다.(구체적으로 잘못한 경우)  ごめんなさい。  (고멘나사이)

(11)  서둘러 주십시오.  いそいでください。  (이소이데 구다사이)

 

6) 질문

 

(1) 이것은 무엇입니까?  これは何ですか?  (고레와 난데스까)

(2) 이것은  얼본어로 뭐라고 합니까?  これはにほんごで何といいますか。 (고레와 니혼고데 난또 이-마스까)

(3) 화장실은 어디입니까?  トイレはどこですか。  (도레이와 도꼬데스까)

(4) 언제갑니까?  いつ行きますか。  (이쯔 이끼마스까)

(5) 저분은 누구입니까?  あのかたはだれですか。  (아노 가따와 다레데스까)

(6) 지금 몇시입니까?  いまなんじですか。  (이마 난지데스까)

(7) 얼마나 걸립니까?  どのくらいかかりますか。  (도노 구라이 가까리마스까)

(8) 어떻게 하면 됩니까?  どうすればいいですか。  (도- 스레바 이이데스까)

(9) 몇 살입니까?  なんさいですか。  (난사이데스까)

(10) 몇 개입니까?  いくつですか。  (이꾸쯔데스까)

(11) 무슨 뜻입니까?  なんの意味ですか。  (난노 이미데스까)

(12) 어느 쪽입니까?  どちらですか。  (도찌라데스까)

(13) 왜 그렇습니까?  なぜですか。  (니제데스까)

(14) 어느 쪽을 좋아합니까?  どちらがすきですか。  (도찌라가 스끼데스까)

 

7) 물건 구입시

 

(1) 얼마입니까?  いくらですか。  (이꾸라데스까)

(2) 이것은 얼마입니까?  これはいくらですか。  (고레와 이꾸라데스까)

(3) 전부 얼마입니까?  全部でいくらですか。  (젠부데 이꾸라데스까)

(4) 이것을 주십시오.  これをください。  (고레오 구다사이)

(5) 만져봐도 괜찮습니까?  手にとってもいいですか。  (데니 돗데모 이-데스까)

(6) 더 싼 것이 있습니까?  もっと安いのがありますか。 (못또 야스이노가 아리마스까)

(7) ~을 사고 싶습니다.  ~を買いたい。  (~오 가이 다이)

 

8) 호텔 객실에서

 

(1) 들어오십시오.  おはいりなさい。  (오하이리나사이)

(2) 비누(수건)가 없습니다.  石けん(タオル)がない。  (섹켄(타오루)가 나이)

(3) 텔레비젼이 켜지지 않습니다.  テレビがつかない。  (테레비가 쯔가나이)

(4) 화장실 물이 내려 가지 않습니다.  トイレの水が流れない。

(도이레노 미즈가 나가레나이)

 

10) 사진찍기

 

(1) 미안하지만 셔터 좀 눌러 주십시오.  (스미마셍가 셔터-오 오시데 구다사이)

(2) 나와 함께 찍을까요?  (와다시또 잇쇼니 도리마쇼-까)

(3) 사진을 보내 드리겠습니다.  (샤싱오 오꿋데 아게마스)

 

11) 가정에서

 

(1) 건강 : 괜찮습니다.  だいじょうぶです。  (다이죠-부데스)

(2) 건강 : 머리가 아픕니다.  あたまがいたいです。  (아다마가 이따이데스)

(3) 목욕 : 목욕이 끝났습니다.  おわりました。  (오와리마시타)

(4) 목욕 : 참 좋았습니다.  いいおゆかげんでした。  (이이 오유카셍데시다)

(5) 부탁하기 : 물 한 잔 부탁합니다.  おみずおねがいします。 (오미즈 오네가이시마스)

(6) 부탁하기 : 화장실이 어느쪽입니까?  トイレはどこですか。 (도이레와 도꼬데스까)

(7) 선물줄때 : 약소한 선물입니다.  ほんのきもちだけのおくりものです。 (혼노 기모찌 다케노 오꾸리모노데스)

(8) 식사예절 : 이제 충분합니다.  もうたくさんです。  (모- 닥상데스)

(9) 식사예절 : 잘 먹겠습니다.  いただきます。  (이다다끼마스)

(10) 식사예절 : 잘 먹었습니다.  ごちそうさまでした。  (고찌소우사마데이다)

(11) 외출갈때 : 다녀오겠습니다.  いってまいります。  (잇떼 마이리마스)

(12) 외출귀가 : 다녀왔습니다.  ただいま。  (타다이마)

(13) 인사하기 : 고맙습니다. 감사합니다.  ありがとうございます。 (아리가또- 고자이마스)

(14) 인사하기 : 나의 이름은 홍길동입니다.  私の名前は です。 (와다시노 나마에와 홍길동데스)

(15) 인사하기 : 신세를 지게 되었습니다. おせわになります。 (오세와니 나리마스)

(16) 인사하기 : 잘 부탁드립니다.  よろしくおねがいします。 (요로시꾸 오네가이시마스)

(17) 인사하기 : 처음 뵙겠습니다.  はじめまして。  (하지메마시때)

(18) 인사하기 : 한국에서 온 홍길동입니다  かんこくからきた です。 (강꼬꾸까라 끼따 홍길동데스)

(19) 취침할때 : 안녕히 주무십시오.(어른에게)  おやすみなさい。 (오야스미나사이)

(20) 취침할때 : 잘자!(친구에게)  おやすみ。  (오야스미)

 

 

 
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
 
 
 
기본표현
 
 
1. 인   사

-はじめ まして.   처음 뵙겠습니다.

  하 지 메  마 시 떼

 

-おはよう ございます.   안녕하세요?(아침인사)

 오 하 요-   고 자 이 마 스

 

-こんにちは.   안녕하세요?(낮인사)

  곤 - 니 찌 와

 

-こんばんは.   안녕하세요?(저녁인사)

  곰 -  방 -  와

 

-おやすみ なさい.   안녕히 주무세요.

 오 야 스 미  나 사 이

 

-おげんき ですか.   건강하십니까?(잘 계십니까?)

  오 겡 - 끼  데 스 까

 

-おかげさまで  げんきです.   덕분에 건강합니다(잘 있습니다.)

 오 까 게 사 마 데   겡 - 끼 데 스

 

-おひさしぶり ですね.   오랫만이군요.

 오 히 사 시 부 리  데 스 네

 

-おかわり  ありませんか.   별고 없으십니까?

 오 까 와 리   아 리 마 셍- 까

 

-さようなら.   안녕(작별인사)

 사  요 - 나 라

 

-また  あいましょう.   또 만납시다.

  마 따   아 이 마 쇼 -

 

-では また.   그럼, 또.

  데 와  마 따

 

 

 

2. 소  개

 

 -わたしは  キムヨンスです.   저는 김영수입니다.

  와  따 시 와   김 -  영 - 수  데 스

 

-わたしは  キムヨンスと もうします.   저는 김영수라고 합니다.

 와 따 시 와   김 - 영 - 수 또  모-  시 마 스

 

-わたしは  がくせいです.   저는 학생입니다.

 와 따 시 와  각-세-  데 스

 

-わたしは  テニスが すきです.   저는 테니스를 좋아합니다.

 와 따 시 와   테 니 스 가  스 끼 데 스

 

-わたしは  ソウルに すんで います.   저는 서울에 살고 있습니다.

 와 따 시 와  소 우 루 니  슨 - 데 이 마 스

 

-どうぞ  よろしく.   잘 부탁합니다.

  추천(0) 스크랩 (0) 인쇄


 物には福があるって言いますから.
 노고리 모노니와 후꾸가 아룻떼 이이마쓰까라.
 남은 것에는 뜻밖의 복이 있다고 하잖아요.

 り ↔ のこり(노고리) 〓 남은, 남은것, 나머지
 
 物 ↔ もの
(모노) 〓 물건, 물품, 또는 품질........
  ~ には ↔
~니와 +가 붙은 꼴.
  ~ 것은, 것에는, 

   物 →(노고리 모노) 남은 물건, 남은 음식


 福がある→(후꾸가 아루) 〓 복이 있다.
 ~があるって →(
~가 아르떼) 〓 ~ 이(가) 있다고

  言います→(이이 마쓰) 〓 말 합니다.

  ~から →(까라) 言 또는 言에 준하는 말에 붙음

              동작·작용의 기점을 나타냄. …부터. …에서(부터). 

 言いますから →(이이 마쓰 까라) 〓 말 하잖아요


  お先にどうぞ.
  
오 사끼니 도오죠.
   먼저 하세요.

  お先に →(오사끼니) 〓 먼저(존칭)

  お → 言·用言에 붙음. 動詞에 붙을 때는 그 用形에 になる なさ
  る くださる あそばす 등이 이어진 꼴이 됨> 존경의 뜻을 나타냄.

  どうぞ →(도오죠) 〓 하십시오
  はいどうぞ →(하이 도오죠) 〓 네 그렇게 하십시오.

 
   私は最後でいいですよ.
   와다시와 싸이고 데 이이데스요.
    저는 마지막에 해도 되요.

    私は →(와다시 와) 〓 나는 ↔  君は(기미 와) 〓 너는 

  
    最後で~ →(싸이고 데) 〓 마지막에, 최후에
    ~で~ →(데) 〓 ~에~ (접속어)

    いいですよ.→(이이 데쓰요) 좋아요, 괜잖아요.

    そうですか. →(소- 데쓰까) 그래요, 그렇습니까.

   
   

1. 감사합니다.

아리가또-고자이마스

ありがとうございます。


2. 건강하십니까?

오겡끼데스까

おげんきですか。


3. 괜찮습니까?

다이죠부데스까

だいじょうぶです。


4. 깜짝 놀랐습니다.

빗꾸리시마시다

びっくりしました。


5. 내일은 몇 일입니까?

아시다 난니찌 데스까

あしたなんにちですか。


6. 다녀 왔습니다.

타다이마

ただいま。


7. 다녀 왔어요?(6.응답)

오카에리나사이

おかえりなさい。


8. 다녀 오겠습니다.

잇떼 키마스

いってきます。


9. 다녀 오세요!(8.응답)

잇떼 랏샤이

いってらっしゃい。


10. 만나서 반갑습니다.

오 아이데끼데 우레시이데스

おあいできてうれしいです。


11. 몇  학년입니까?

난 넨세이데스까

なんねんせいですか。


12. 무엇을 하고 계십니까?

나니오 시떼 이마스까

なにをしてますか。


13. 미안합니다.

스미마센

すみません。


14. 별 말씀을-

도-이다시마시떼

どういたしまして。


15. 부탁합니다.

오네가이시마스

おねがいします。


16. 서울은 처음입니까?

서우루와 하지메데데스까

ソウルははじめてですか。


17. 수고하셨습니다.

오쯔카레 사마데시다

おつかれさまでした。


18. 실례합니다.

시쯔레이시마스

しつれいします。


19. 안녕하십니까?(아침)

오하요-고자이마스

おはようございます。


20. 안녕하십니까?(점심)

곤니찌와

こんにちは。


21. 안녕하십니까/(저녁)

곤방와

こんばんは。


22. 안녕히 가십시오.

사요-나라

さようなら。


23. 안녕히 주무세요.

오야스미나사이

おやすみなさい。


24. 어디를 가십니까?

도꼬에 이끼마스까

どこへいきますか。


25. 어서오십시오.

이랏샤이마세

いらっしゃいませ。


26. 얼마 입니까?

이꾸라데스까

いくらですか。


27. 예, 알겠습니다.

하이, 와까리마시타

はい、わかりました。


28. 오늘은 무슨요일입니까?

쿄우와 난요비데스까

きょうなんようびですか。


29. 오늘은 몇 일입니까?

쿄우와 난니찌데스까

きょうなんにちですか。


30. 오래간만이군요!

오히사시부리데슨네

おひさしぶりですね。


31. 이것은 무엇입니까?

고레와 난데스까

これはなんですか。


32. 잘 먹겠습니다.

이따다끼마스

いただきます。


33. 잘 먹었습니다.

고치소-사마데시다

ごちそうさまでした。


34. 잘 부탁합니다.

요로시꾸 오네가이시마스

よろしくおねがいします。


35. 죄송합니다.

고멘나사이

ごめんなさい。


36. 지금 몇시입니까?

이마 난지데스까

いまなんじですか。


37. 저는 홍길동입니다.

와다시와 홍길동 또 모-시마스

わたしは홍길동ともうします。


38. 이쪽은 홍길동입니다.

고레와 홍길동데스

こちらは 홍길동です。


39. 축하합니다.

오메데또-고자이마스

おめでとうございます。

 

출처- http://cafe.naver.com/jpdata.cafe

          (日本자료카페)

[스크랩] 子供の詩고도모노시(아이의 시)...おかあさんへ오까아상에 (엄마에게 )

2007.10.28 15:00 | 日本語 | 광개토대왕

http://kr.blog.yahoo.com/yisoongi/2117 주소복사



おかあさんへ
오까아상에
엄마에게

     宮崎 奈桜
미아자키 나오

げんきになって よかったね
겡끼니 낫때 요깟다네
병이다 나아서 다행이네요

でもほしだから
데모 호시다까라
하지만 별이니까

かおは あわせられないね
가오와 아와세라레나이네
얼굴을 볼수가 없네요

わたしまた あなたのかお
와타시마타 아나타노가오
나 또 당신의 얼굴

みたいな
미타이나
보고싶어요
         なおより
나오요리
나오가
           (山口県。愛児園平川保育所6歳)
(야마구치현 아이지엔 히라까와호이구쇼 6살 )


思いのたけを伝える、あなたと呼びかける言葉。
오모이노 타케오 쓰타에루 , 아나타또 요비카케루고도바
마음의 전부를 전하려고 당신이라고 부르는 말

闘病の末亡くなったお 母さんへの手紙。(長田 弘)
토우뵤우노수에 나쿠낫타 카아상에노 테가미(나가다 히로시)
투병끝에 돌아가신 엄마에게의 편지 . ( 나가다 히로시 )

係から…通夜の際、闘病中とは違う安らかな顔を見て元気になってと書いたそうです。
가카리까라... 쓰우야노사이 , 토우뵤우쭈우또와지가우 야수라카나가오오미테 겡키니낫테또 가이타 소우데수.
담당으로부터...통야때 , 투병중때와 달리 편안한 얼굴을 보고 병이 다나아서 라고 썼다고 합니다.

....................2007년 9월 4일 요미우리신문 sarankoma11번역 ...........

태어나 몇년밖에 지나지않은 아이들이
가끔 깊은 생각을 표현할때 ...
깜작 놀라곤합니다...
6살인 이 아이가 돌아가신 엄마에게 전하는 말 ...
눈물이 나왔습니다...
부모가 되면 아이들을 위해서도 건강에 조심하여
아이들의 성장을 책임지고 돌볼수 있도록 노력하고 싶다고
늘 생각하고 있습니다...
이렇게 작은 아이를 두고 떠나야하는 엄마의 마음...얼마나 아팠을까요...





[ 1 | 2 | 3 ] 다음 페이지
 
오늘 전체
방문자 31 109671
구독자 0 21
댓글 0 51
참조글 0 0
다녀간 블로거 더보기
- 반딧불철학시리즈
- ▶☆까메오☆◀
- 천재님
- saeam4411
- ¥ロĦ끄런おし루¥
최근 글
여행 정보의 모든 것...
당동만의 아침
생활기상정보
미주 시인 인명사전..
일본여행 기본회화..
최근 댓글 전체보기
EFDGBUCDFDJF..
좋은 정보 담아갑니다 ..
좋은글 감사합니다...
항상 기뻐하라. 그..
이거원 날씨가 장난이 ..