|
|
|
|
http://kr.blog.yahoo.com/whaelee/trackback/3/40
-
병신아 2009.08.10 00:51 [124.216.164.249]
-
시발 몇분만에 다알면 누가공부하냐..ㅡㅡ
답글쓰기
-
-
-
교육전문가 2009.09.25 16:30
-
이러한 효과적인 교육법 때문에 고급 구나 절이 들어 가는 영작을 한글로 생각나는 대로 몇 분 ~ 몇 시간이면 초등생도 적을 수 있고, 고급 구나 절이 들어간 지문을 몇 분 ~ 몇 시간만 배워도 정확히 할 수 있는 것입니다. 영어의 발음을 배우는 초등생들도 영작이나 독해나 문법을 배울 수 있습니다. (파닉스와 작독문)
비법의 예를 보세요. http://rainbowcollege.com/fables.htm
이러한 이유로, 책이 정말 좋다고 말씀하시는 분들 중에는 영어 전문학원의 원장님들과 영어를 가르치시는 선생님들이 많으십니다. 그 분들은 정말 책이 좋다고 전화나 email을 보내 주십니다. 책을 읽고 이렇게 출판사나 저자에게 그렇게 직접 feedback을 보내주는 영어 책들이 몇개나 될까요?
독자 여러분들의 feedback 보기 http://rainbowcollege.com/aea3.htm
영어교육1인자, 저술가, 영어교육 consultant Charles Lee
-
-
교육전문가 2009.09.25 16:33
-
눈 앞의 진주도 알아보지 못하는 자에게는 쓸모 없는 돌로 밖에 보이지 않을 것입니다. 교육법이 너무 좋아서 그대로 설명을 하면 정신이상자같이 생각할 수도 있습니다. 그러나 지금까지 많은 독자들이 책들을 읽고 짧은 기간에 2쇄를 발간하고 책 정말 좋다는 전화, email많이 받습니다. 그 중에는 영어 전문학원 원장님들이나 영어 선생님들 많습니다. 독자 여러분들의 feedback 보기 http://rainbowcollege.com/aea3.htm
3분비법의 예를 보세요.
http://rainbowcollege.com/fables.htm
자신이 있으면 본인을 밝히고 본인의 견해를 보내세요, 그대로 올려주겠습니다. 또
시범강의를 보여 줄 수도 있습니다.
단지 몇 분 ~ 몇 시간이면 고급의 구문이 포함된 한글의 생각을 영어로 적는 법을 배울 수 있습니다.
이러한 방법은 영어를 모국어로 하는 영어 학자들이 절대로 개발할 수 없는 방법이고, 이러한 교육법은 다른 것을 모방이나 과거의 것을 답습하거나 외국의 교육법을 전혀 베끼지 않은 것입니다.
영어 교육1인자, 저술가, 출판인, 영어교육 전문가
-
-
교육전문가 2009.10.04 09:25
-
10년 해도 안되는 영어 단지 3분만 배워도 더 잘하는 비법들을 공개합니다. http://rainbowcollege.com/fables.htm
영어교육1인자, 저술가, 출판인 Charles Lee
-
교육전문가 2009.08.14 21:45
-
자기 자신이 누구인지 밝히지도 못하는 사람이 적어 놓고 갔군요.
이렇게 자신이 없는 사람이 무엇을 할 수 있을까?
3분만에 끝내는 것들을 알려 드립니다.
명사, 형용사, 동사, 부사를 구분하는 법
관계사를 이용한 영작 및 독해
현재완료의 영작 또는 독해
기타 너무 너무 많습니다.
이러한 교육법은 기존의 교육법을 모방하거나 답습한 것이 아닌 전혀 새로운 것입니다.
책을 구입한 독자들에게서 지금까지 불평을 받은 적이 한번도 없으며 오히려 좋은 말들만 많이 있었고, 다음 책에 대한 발간을 문의 하시는 분들이 많고, 프랜차이스에 대한 문의 또한 많습니다. 자신이 있으면 본인을 밝혀보시기 바랍니다.
Charles Lee 영어 교육1인자 010-8484-6981
답글쓰기
-
-
배해용 2009.09.06 10:20 [118.32.169.219]
-
3분만 배우면 바로 쓰는 영작비접1이라고 되어있던데요 2도나온다는말씀이신지?
답글쓰기
-
-
-
교육전문가 2009.09.08 11:04
-
영작비법 2 나옵니다.
독해는 사실 출판 된 책 한권으로도 고급 구문까지 정확히 해석할 수 있습니다.
그러나, 영작은 한글로 생각한 것을 영어식으로 적는다면 한국인들이 보통 사용하는 영어보다는 훨씬 복잡한 구문이 사용됩니다. 언어적으로 영어보다는 더 복잡한 구문을 자유자재로 사용하는 한국인들이 한글처럼 영어를 사용하려면(한글의 우수성 때문에) 1권으로는 조금 부족하다는 생각이 듭니다. 그래서 저술할 때부터 2권을 염두에 두었습니다.
2009년에 문법과 회화 책을 출판하려 하고 있고, 그 뒤에 영작 2를 저술해 볼까 생각 중입니다.
-
교육전문가 2009.09.18 21:45
-
3분 비법의 예를 읽어 보시기 바랍니다.
http://rainbowcollege.com/fables.htm
영어를 조금 할 줄 안다고 생각하는 많은 한국인들이나, 영어교육에 종사하는 많은 한국인들은 한국인이 개발한 효과적인 영어교육법이 있다고 하면, 그냥 조금만 읽어보아도 자기도 충분히 어떻게 개발되었는지를 알 수 있을거라고 생각을 하거나, 형편없는 교육법을 과대광고 하고 있다고 생각을 합니다. 그러나 이 교육법은 그러한 수준의 차원을 벗어난 교육법입니다. 이 교육법이 왜 효과가 있는지는 이론적으로 설명과 단지 몇분의 설명으로 증명이 가능합니다.
지금껏 책에 대해 불평을 하는 독자는 없었습니다.
많은 영어 교육 종사자들께서 감사의 연락을 해 주셨습니다.
영어교육1인자, 저술가, 출판인
010-8484-6981
답글쓰기
-
|
|
|
|
|