http://kr.blog.yahoo.com/tiniancaptain/513
Where Do I Begin / Patricia KaasWhere do I begin to tell the story ofHow great a love can be어디서부터 이야기를 시작해야 할까요사랑이 얼마나 위대한가를
The sweet love story that is older than the seaThe simple truth about the love she brings to meWhere do I start바다보다도 오래 된 달콤한 사랑의 이야기를그녀가 내게 일깨워준 사랑에 대한 단순한 진리를나는 어디서부터 시작해야 할까요
With her first helloShe gave a meaning to this empty world of mineThere"d never be another love, another time그녀는 첫 인사로나의 이 텅 빈 세상에 하나의 의미를 부여했죠.다른 사랑도, 다른 시간도 절대 없을 겁니다.
She came into my life and made the living fineShe fills my heartShe fills my heart그녀는 내 삶 속에 들어와 내 삶을온전하게 만들었습니다.그녀는 내 마음을 채워줍니다.그녀는 내 마음을 채워줍니다.
With very special thingsWith angels" songs, with wild imaginingsShe fills my soul with so much love매우 특별한 것들로천사들의 노래들로, 즐거운 상상들로그녀는 그렇게 큰 사랑으로 내 영혼을 채워 줍니다.That anywhere I go I"m never lonelyWith her along who could be lonelyI reach for her hand,it"s always there나는 어디로 가든지 결코 외롭지 않아요그녀와 함께라면 누가 외로울까요내가 그녀의 손을 잡으려 할 때, 그녀는 늘 거기에 있어요.
* How long does it lastCan love be measured by the hours in a day사랑이 얼마나 지속될까요사랑이 시간으로 계량될 수 있을까요
I have no answers nowBut this much I can sayI know I"ll need her till the stars all burn away나는 지금 대답할 수 없어요그러나 이 정도는 말할 수 있어요난 알아요 별들이 다 타서 없어질 때까지 난 그녀가 필요하다는 것을...
And she"ll be there그리고 그녀도 거기에 있을 거예요
Ain't no sunshine when she's goneIt's not warm when she's awayAin't no sunshine when she's goneShe's gone much too long Any time she goes awayAin't no sunshine when she's goneWonder if she's gone to stayAin't no sunshine when she's goneAnd this house just ain't no home Anytime she goes awayI know She's gone to stayIt's breakin' me up Anytime she goes awayGotta leave the young thing aloneThere ain't no sunshine when she's goneAin't no sunshine when she's goneIt's not warm when she's awayAin't no sunshine when she's goneAnd she's gone much too long Any time she goes awayAin't no sunshine when she's goneI wonder if she's gone to stayThere ain't no sunshine when she's goneAnd this house just ain't a home Any time she goes awayI know She's gone to stayIt's breaking me up Any time she goes awayGotta leave the young thing aloneThere ain't no sunshine when she's goneAin't no sunshine when she's goneI wonder if she's gone to stayAin't no sunshine when she's goneAnd this house just ain't no homeAny time she goes away Any time she goes away
Ain't no sunshine when she's goneIt's not warm when she's awayAin't no sunshine when she's goneShe's gone much too long Any time she goes awayAin't no sunshine when she's goneWonder if she's gone to stayAin't no sunshine when she's goneAnd this house just ain't no home Anytime she goes awayI know
She's gone to stayIt's breakin' me up Anytime she goes awayGotta leave the young thing aloneThere ain't no sunshine when she's goneAin't no sunshine when she's goneIt's not warm when she's awayAin't no sunshine when she's goneAnd she's gone much too long Any time she goes awayAin't no sunshine when she's goneI wonder if she's gone to stayThere ain't no sunshine when she's goneAnd this house just ain't a home Any time she goes awayI know
She's gone to stayIt's breaking me up Any time she goes awayGotta leave the young thing aloneThere ain't no sunshine when she's goneAin't no sunshine when she's goneI wonder if she's gone to stayAin't no sunshine when she's goneAnd this house just ain't no homeAny time she goes away Any time she goes away
Patricia Kaas - Ain't No Sunshine [원곡] Bill Withers - Ain't no sunshine (1971)
Il joue avec mon coeurIl triche avec ma vie그는 내 마음을 가지고 놀아요그는 내 삶을 속이죠Il dit des mots menteursEt moi je crois그는 내게 거짓말을 하죠하지만 난 믿어요tout ce qu'il dit그가 말하는 모든 것을Les chansons qu'il me chante그가 나에게 불러주는 노래Les reves qu'il fait pour deuxC'est comme les bonbons menthe그가 우리 둘을 위해 꾸는 꿈들그건 박하사탕과 같지만Ca fait du bien quand il pleutJe me raconte des histoires비가 올 때만 좋죠난 평범한 이야기만을 하죠 En ecoutant sa voixC'est pas vrai ces histoires그의 목소리를 들으면서도그 이야기들은 진짜가 아니지만Mais moi j'y crois하지만 난 믿어요Mon mec a moi나만의 남자Il me parle d'aventuresEt quand elles brillent dans ses yeux그는 나에게 모험에 대해 말하죠그 모험이 그의 눈에서 빛날 때J'y pourrais y passer la nuitIl parle d'amour난 그것만으로 밤을 샐 수도 있죠그는 사랑해 대해서 말을 하죠Comme il parle des voituresEt moi je le suis ou il veux마치 자동차에 대해 말하는 것처럼하지만 난 그가 바라는 곳을 쫓아가죠Tellement je crois정말 난 믿어요 tout ce qu'il me dit그가 말하는 모든 것을Tellement je crois정말 난 믿어요tout ce qu'il me dit그가 말하는 모든 것을 Sa facon d'etre a moiSans jamais dire je t'aime나를 대하는 그의 방식은사랑한다는 말을 절대 하지 않는 그 방식C'est rien qu'du cinemaMais c'est du pareil au meme영화나 다름 없지만그건 똑같은 거죠Ce film en noir et blancQu'il m'a joue deux cents fois그 흑백 영화는그가 나에게 수도 없이 보여 준C'est Gabin et MorganEnfin ca ressemble a tout ca가벵과 모르강처럼 흔한 영화죠결국 그건 전부 다 똑같은 거죠Je me raconte des histoiresDes scenarios chinois 난 평범한 이야기만을 하죠중국영화 대본과 같은C'est pas vrai ces histoires그 이야기들은 진실이 아니지만 Mais moi j'y crois난 그걸 믿어요Mon mec a moi나만의 남자Il me parle d'aventures그는 나에게 모험에 대해 말하죠Et quand elles brillent dans ses yeuxJ'y pourrais y passer la nuit그 모험이 그의 눈에서 빛날 때난 그것만으로 밤을 샐 수도 있죠Il parle d'amourComme il parle des voitures그는 사랑해 대해서 말을 하죠마치 자동차에 대해 말하는 것처럼Et moi je le suis ou il veuxTellement je crois하지만 난 그가 바라는 곳을 쫓아가죠정말 난 믿어요tout ce qu'il me ditTellement je crois그가 말하는 모든 것을정말 난 믿어요tout ce qu'il me ditMon mec a moi그가 말하는 모든 것을나만의 남자니까 ..
Il joue avec mon coeurIl triche avec ma vie그는 내 마음을 가지고 놀아요그는 내 삶을 속이죠
Il dit des mots menteursEt moi je crois그는 내게 거짓말을 하죠하지만 난 믿어요tout ce qu'il dit그가 말하는 모든 것을
Les chansons qu'il me chante그가 나에게 불러주는 노래
Les reves qu'il fait pour deuxC'est comme les bonbons menthe그가 우리 둘을 위해 꾸는 꿈들그건 박하사탕과 같지만
Ca fait du bien quand il pleutJe me raconte des histoires비가 올 때만 좋죠난 평범한 이야기만을 하죠
En ecoutant sa voixC'est pas vrai ces histoires그의 목소리를 들으면서도그 이야기들은 진짜가 아니지만
Mais moi j'y crois하지만 난 믿어요
Mon mec a moi나만의 남자
Il me parle d'aventuresEt quand elles brillent dans ses yeux그는 나에게 모험에 대해 말하죠그 모험이 그의 눈에서 빛날 때
J'y pourrais y passer la nuitIl parle d'amour난 그것만으로 밤을 샐 수도 있죠그는 사랑해 대해서 말을 하죠
Comme il parle des voituresEt moi je le suis ou il veux마치 자동차에 대해 말하는 것처럼하지만 난 그가 바라는 곳을 쫓아가죠
Tellement je crois정말 난 믿어요
tout ce qu'il me dit그가 말하는 모든 것을
Sa facon d'etre a moiSans jamais dire je t'aime나를 대하는 그의 방식은사랑한다는 말을 절대 하지 않는 그 방식
C'est rien qu'du cinemaMais c'est du pareil au meme영화나 다름 없지만그건 똑같은 거죠
Ce film en noir et blancQu'il m'a joue deux cents fois그 흑백 영화는그가 나에게 수도 없이 보여 준
C'est Gabin et MorganEnfin ca ressemble a tout ca가벵과 모르강처럼 흔한 영화죠결국 그건 전부 다 똑같은 거죠
Je me raconte des histoiresDes scenarios chinois 난 평범한 이야기만을 하죠중국영화 대본과 같은
C'est pas vrai ces histoires그 이야기들은 진실이 아니지만
Mais moi j'y crois난 그걸 믿어요
Il me parle d'aventures그는 나에게 모험에 대해 말하죠
Et quand elles brillent dans ses yeuxJ'y pourrais y passer la nuit
그 모험이 그의 눈에서 빛날 때난 그것만으로 밤을 샐 수도 있죠
Il parle d'amourComme il parle des voitures
그는 사랑해 대해서 말을 하죠마치 자동차에 대해 말하는 것처럼
Et moi je le suis ou il veuxTellement je crois
하지만 난 그가 바라는 곳을 쫓아가죠정말 난 믿어요
tout ce qu'il me ditTellement je crois
그가 말하는 모든 것을정말 난 믿어요
tout ce qu'il me ditMon mec a moi
그가 말하는 모든 것을나만의 남자니까 ..
Patricia Kaas1966년 12월 5일 프랑스의 북부 로렌에서 프랑스인 아버지와 독일인 어머니 사이에서 태어난 뮤지션 Patricia Kaas는 85년부터 가수로서 정식 무대에 데뷔하였다. 그녀는 샹송가수로서 재즈, 블루스 등의 음악 쟝르 전반을 넘나들며 Mademoiselle Chante le Blues, Kennedy Rose 등 많은 곡을 히트시켰다.Patricia Kaas [Jazz A Saint Germain '98] - Black Coffee
Fatiguee D'Attendre - Patricia Kaas
Fatiguee D'Attendre - Patricia Kaas Oh, oh ...Fatiguee d'attendreDe toi des mots tendresQue tu ne diras pasToi qui ne penses qu'a toiAmour impossibleQuoi de plus terribleDe perdre ou te suivreTe rever, ou vivre.J'ai tout essaye pourtantToutes les armes des femmesJ'ai meme verse une larme, seulementAi-je aime nos silencesOu ta belle indifference, finalementJe ne sais plus quoi faireMoi qui d'ordinaireMesurais mon courageAux violences des oragesIl me faut faire le deuilDe toi de mon orgueilMoi j'etais prete a toutSauf me pendre a ton couJ'aurais ete avec toiJusqu'en AlaskaQu'import!!!!!!e si je ne supporte pas le froidJ'ai trouve la chaleurPres du feu des projecteursLoin de toiAmour impossibleQuoi de plus terribleDe perdre ou te suivreTe rever, ou vivre.Je ne veux plus attendreJe ne veux plus apprendreComment briser la glaceQuand ton reflet s'effaceJe ne vais pas t'aimer sans mot direJ'vais pas te maudireOublier ton visage et ta voixTu sais pour etre femmeOn peut bien briser son amePlusieurs foisAmour impossibleQuoi de plus terribleDe perdre ou te suivreTe rever, ou vivre.Je ne veux plus attendreJe ne veux plus apprendreComment briser la glaceQuand ton reflet s'effaceJe ne vais pas t'aimer sans mot direJ'vais pas te maudireOublier ton visage et ta voixTu sais pour etre femmeOn peut bien briser son amePlusieurs foisBucks Music Story
Oh, oh ...Fatiguee d'attendreDe toi des mots tendresQue tu ne diras pasToi qui ne penses qu'a toi
Amour impossibleQuoi de plus terribleDe perdre ou te suivreTe rever, ou vivre.
J'ai tout essaye pourtantToutes les armes des femmesJ'ai meme verse une larme, seulementAi-je aime nos silencesOu ta belle indifference, finalementJe ne sais plus quoi faireMoi qui d'ordinaireMesurais mon courageAux violences des oragesIl me faut faire le deuilDe toi de mon orgueilMoi j'etais prete a toutSauf me pendre a ton couJ'aurais ete avec toiJusqu'en AlaskaQu'import!!!!!!e si je ne supporte pas le froidJ'ai trouve la chaleurPres du feu des projecteursLoin de toi
Amour impossibleQuoi de plus terribleDe perdre ou te suivreTe rever, ou vivre.Je ne veux plus attendreJe ne veux plus apprendreComment briser la glaceQuand ton reflet s'effaceJe ne vais pas t'aimer sans mot direJ'vais pas te maudireOublier ton visage et ta voixTu sais pour etre femmeOn peut bien briser son amePlusieurs fois
Bucks Music Story
Kennedy RoseIf you goaway Mademoiselle Chante LesBlues Hotel NormandyChanson SimplePatou BluesQuand Jimmy ditBlack CoffeeCarnets de sceneLes HommesQui PassentJe voudrais la connaitreIl me dit que je suisbelle
포스트 목록 열기
포스트 목록 닫기