나의 즐겨찾기 | 블로그홈 | 바로가기 바로가기 | 로그인
나를 둘러보는 당신은 누구십니까...? 점수, 추천..사양합니다.~♡
블로그  |  사진갤러리  |  동영상갤러리 방명록  |   즐겨찾기 추가
lisa (s27174)
프로필     
 즐겨찾기
 즐겨찾기 글모음
다녀간 블로거 더보기
- mynameisjia
- jjk5991
- honeyho97
- ㅗㅓ1208
- 설레임
2009 12월
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
개설일 : 2005/08/05
 

I'm afraid의 구문
 
"전화를 잘못 하신 것 같군요."라는 말을 영작해 보자.

You've got the wrong number.

(전화를 잘못했습니다.)라는 직설적인 표현과는 다른 뉘앙스를 갖는 말이다.

그렇다고 I think you've got the wrong number.라고 표현하는 것도 부적절하다.

 "전화를 잘못 하신 것 같군요."라는 말에는 "유감스럽지만 전화를 잘못했다고 생각합니다."라는 의미가 내포되었다고 볼 수 있다. 이와같이 바람직하지 않은 일이나 잘못된 일에 대해 "유감스럽게도 ~한 것 같군요."라고 표현할 때에는 I think ~가 아니라 I'm afraid ~를 이용해야 한다. 문맥에 따라서는 I'm sorry를 이용할 수도 있는데, 이때 sorry는 "유감스러운"의 의미이므로 어제 학습한 내용과 혼동하는 일이 없도록 한다.

 

I'm sorry의 구문
 
"~해서 죄송합니다"하는 사과의 표현을 영어로 표현하는 경우에 학습자들이 가장 많이 사용
하는 구문이 I'm sorry (that) ~이나 I'm sorry to ~이다. 그러나 우리말의 "~해서 죄송합니
다"라는 뜻을 영어로 옮길 때는 I'm sorry 이외에도

Excuse me for ~, Forgive me for ~, I apologize for ~

등을 이용할 수 있다. 흔히들 사전적 의미에만 매달려 Excuse me for ~나
Forgive me for ~를 "~에 대해 용서해 주십시오"라는 의미로만 사용하려는 경향이 있다. 영
작을 할 때는 단어의 사전적 의미보다는 단어가 어떤 용도로 쓰이는가를 파악하고 있어야
한다.

의향묻기

>"~하시겠습니까?"하고 상대의 의향을 물을 때 쓰는 대표적인 구문이

Would you like to ~?이다. 그러나 우리가 상대방의 의향을 물을 때 "~하시겠습니까?"라고 묻기도 하지만 "~하고 싶으신가요?"라고 묻기도 하고, "~하실건지 알고 싶군요."라든가 "~하고 싶지 않으세요?"처럼 완곡하게 말하기도 한다. 이런 다양한 표현 방법에 따라 적절한 영어 구문을 이용할 줄 알아야 한다. 영어로는 Do you want to ~?라는 아주 직설적이며 단순한 구문에서 부터 Would you like to ~?, Do you feel like ~ing?, I'm wondering if you'd like to ~ 등의 구문을 사용할 수 있을 것이다.

 

권유의 구문
 
"오늘 저녁 우리집으로 오시지 그러세요."를 영작하라고 한다면 여러분은 어떻게 할 것인가? 아마도 "오시지 그러세요"라는 뉘앙스를 살릴 수 있는 표현을 찾느라 고민할 것이다. 이런 표현 말고도 상대를 초청하거나 상대에게 권유하는 의미의 표현으로 언뜻 적당한 영어 표현을 생각하지 못하는 경우가 많다. 다음의 구문들을 익혀 두면 많은 도움이 될 것이다.
 
How would you like to ~? (~하는게 어떠세요?)
Won't you ~? (~하지 않겠습니까?)
How about ~ing? (~하는게 어때요?)
What about ~ing? (~하는 게 어때요?)
Let's ~, shall we? (~하도록 하죠?)
I'd like you to ~. (~해 주셨으면 합니다.)
Why don't you ~? (~하지 그러세요.)

 

시간은 거의 자정에 가까워 오고, 오늘도 한 잔 걸친 장 씨는 계속 울려대는 핸드폰을 받습니다. 아내의 앙칼진 목소리, “언제 들어올거에요?”에 목멘 소리로 “금방 갈게요.”합니다.

영어에서 가장 많이 쓰이는 단어 중 come과 go가 있습니다. 흔히들 come은 무조건 ‘오다’로 go는 ‘가다’로 알고 있지만 실제 원어민들이 사용할 때는 그 concept이 다릅니다. 즉 말하는 사람과 듣는 사람이 있는 곳으로 움직이는 것은 come을 사용하고, 그 외의 제 3의 장소로 움직이는 경우에는 go를 사용합니다. 그래서 본문에서도 상대편이 있는 곳으로 움직이는 것이므로 come을 사용합니다.

금방 갈게요.
I'm coming in a minute.



1. 나는 그곳에 가고 싶지 않아요.
2. 들어가도 될까요?
3. 가서 그를 만나자.
1. I don't want to go there.
2. May I come in?
3. Let's go and see him.

PRACTICE 1
 
다음 우리말에 맞게 주어진 단어를 올바른 순서로 연결하시오.
 
1. 전화를 잘못하신 것 같군요.
1. ( you've, I'm, wrong, got, afraid, number, the )
 
2. 유감스럽지만 갈수가 없습니다.
1. ( I, sorry, I'm, cannot, say, come, to )

>
PRACTICE 2
 
다음 우리말을 영어로 옮기시오.
 
1. 아쉽지만 가봐야겠습니다.
 
2. 안됐지만 비가 올 것 같군요.
 
3. 안됐지만 그의 건강이 곧 좋아질 것 같지는 않군요.
1. (힌트: 건강이 좋아지다 - get well)


정답

PRACTICE 1
 
1. I'm afraid you've got the wrong number.
 
2. I'm sorry to say I cannot come.


PRACTICE 2
 
1. I'm sorry I must be going.
 
2. I'm afraid it's going to rain.
 
3. I'm afraid he won't get well soon.


다음 우리말에 맞게 주어진 단어를 올바른 순서로 연결하시오.
 
1. 사과할 일이 있습니다.
1. ( owe, I, an, apology, you )
 
2. 지난 밤 당신을 모욕한 것을 용서해 주십시오.
1. ( Forgive, last, for, you, night, insulting, me )
 
3. 당신 편지에 답장을 늦게 해드려 정말이지 사과드립니다.
1. ( my, I, your, for, late, to, letter, answering, apologize )

>
PRACTICE 2
 
다음 우리말을 영어로 옮기시오.
 
1. 너무 폐를 끼치게 되어 대단히 죄송합니다.
1. (힌트: I'm awfully sorry to ~의 구문을 이용한다. / 폐를 끼치다 - trouble)
 
2. 늦어서 죄송합니다.
1. (힌트: I'm sorry.구문이나 Excuse me for ~의 구문을 이용한다.)
 
3. 오래 기다리게 해서 죄송합니다.
1. (힌트: I'm sorry to ~의 구문을 이용한다.)

 

PRACTICE 1
 
1. I owe you an apology.
 
2. Forgive me for insulting you last night.
 
3. I apologize for my late answering to your letter.


PRACTICE 2
 
1. I'm awfully sorry to trouble you much.
 
2. Excuse me for my being late.
1. = I'm sorry, I'm late.
 
3. I'm sorry to have kept you waiting so long.

PRACTICE 1
 
다음 우리말에 맞게 주어진 단어를 올바른 순서로 연결하시오.
 
1. 돈을 돌려 받고 싶으세요?
1. ( Do, money, want, your, back, you )
 
2. 재즈 연주회에 가고 싶지 않으세요?
1. ( to, concert, you, Do, like, going, a, feel, jazz )

>
PRACTICE 2
 
다음 우리말을 영어로 옮기시오.
 
1. 이번 주말에 스키타러 가실건지 알고 싶군요.
1. (힌트: I'm wondering if ~의 구문을 이용한다.)
 
2. 다음 일요일에 볼링하러 가시겠어요?
1. (힌트: Would you like to~의 구문을 이용한다.)
 
3. 커피와 함께 케익을 좀 드시고 싶으신가요?
1. (힌트: feel like ~ing의 구문을 이용하면 된다.)

 

PRACTICE 1
 
1. Do you want your money back?
 
2. Do you feel like going to a jazz concert?


PRACTICE 2
 
1. I'm wondering if you'd like to go skiing this weekend.
 
2. Would you like to go bowling next Sunday?
 
3. Do you feel like having some cake with your coffee?
 


-----------------------------

Joey: (To Phoebe) We were supposed to bring presents?

위워서포즈투브링프레젼ㅌ?(거의 발음안들림)

우리가 선물줘야하는거야?

Joey: Oh, yeah! How was I supposed to know?

하워즈아서포즈투노?내가그걸어떻게알어~?

You can take a hint!

눈치도 있구나~

Monica: Well, can't you just have the party when we get back?

 

댓글쓰기

댓글쓰기 입력폼

포스트 목록 닫기

목록보기
 
전체 글보기(2396)
All your Space
Blog Ethics
POP
Classic
Music Video
Net. World
Digital Camera
IT & Digital
Interior diy
Society Culture
Poetry
Art Print Gallery
Flash image
Cosmetics & Beauty
Wellbeing-life
Free Stuff...
Star Photo Studio
Travel Tip
Golf
star & character
Korea history
English
USA
Computer Tip
My Stuff
Front Door
최근 댓글 전체보기
감사합니다
불쌍한옹주마마~! ㅠㅠ..
좋은 블로그 감상 잘하..
좋네여..^^
기능이 아무리 좋아도 ..
오늘 전체
방문자 144 993102
구독자 0 105
댓글 0 110
참조글 0 69