|
어제의 일만 같아요
[2] Your hair has turned to silver onc e shown like gold 그때는 당신의 머리칼도 금발이었는데 어느덧 은발로 바뀌어있어요 하지만,
But the smile I see within your eyes never will grow old 나를 바라보는 당신의 눈동자에 배여있는 그 미소는 지금도 여전히 다정하기만 해요
The softness in your voice when we first met it's there today 당신을 처음 만났을 때 나에게 들려주던 당신의 그 부드러운 목소리도 예전 그대로예요
Love I hear in every word you say 지금도 당신의 한마디 한마디 말 속에는 사랑이 넘쳐난다는 걸 나는 알 수 있어요
Oh it seems like it was onl y yesterday 아, 모든 것이 바로 어제 일만 같아요
[3] [4] Only yesterday I fell in love with you 당신과 사랑에 빠졌던 일이 바로 어제 일만 같아요
Only yesterday you said you loved me too 당신도 나를 사랑한다던 그 말도 바로 어제 일만 같아요
The plans we made when we were young Are now so very far away 당신과 둘이서 세웠던 젊었을 적의 그 계획들도 바로 어제 일만 같은데
But it seems like it was onl y yesterday 벌써 아득한 옛날 일이 되어 버렸군요 그 모든 것들이 바로 어제의 일만 같은데
내 인생에 가을이 오면 나는 나에게 물어볼 이야기들이 있읍니다. 내 인새애 가을이 오면 나는 나에게 사람들을 사랑 했느냐고 물을 것입니다. 그때 가벼운 마음으로 말할 수 있도록 나는 지금 많은 사람들을 사랑 하겠읍니다. 내 인생애 가을이 오면 나는 나에게 열심히 살았느냐고 물을 것입니다. 그때 자신 있게 발할 수 있도록... 나는 지금 맞이하고 있는 내 인생에 가을이 오면 나는 나에게 사람들에게 상처를 준 일이 없었냐고 물을 것입니다. 그때 자신있게 말할 수 있도록 사람들을 상처 주는 말과 행동을 하지 말아야 하겠읍니다. 내 인생에 가을이 오면 나는 나에게 삶이 아름다웠냐고 물을 것입니다 그때 기쁘게 대답할 수 있도록 내 삶의 날들을 기쁨으로 아름답게 가꾸어 가야겠읍니다. 내 인생에 가을이 오면 나는 나에게 어떤 열매를 얼마만큼 맺었느냐고 물을 것입니다. 내 마음 밭에 좋은 생각의 씨를 뿌려 좋은 말과 행동의 열매를 부지런히 키워야 하겠읍니다 내 인생에 가을이 오면 윤동주 吳明煥옮김
|
http://kr.blog.yahoo.com/pjcnap/trackback/3/4915