나의 즐겨찾기 | 블로그홈 | 바로가기 바로가기 | 로그인
"나의 인생관"은 定立? 正立? 삶의 의미, 가치?? [朝聞道夕死可矣] [천상천하유아독존]
블로그  |  사진갤러리  |  동영상갤러리 방명록  |   즐겨찾기 추가
여호와여래십호천인사 (ohsilv)
프로필     
전체 글보기(3630)
순수이성? +
주제파악? +
Q/A? ㅁㅜㄴwㄷㄱ! quality assurance.
인間(天인 天사) 자격? 證明?? 請!
十(XO극)day
선거범, 내란범 이명박의 裸喪 : 파사현정
고발장/고소장/소장
하나로
������������(������������������/������������������/���������������������)
������, ������.
������������(������)
������������(���������)
������������(������������������)
������������(������������(���)������)
������������(���������������������)
������������ ���
������������(���������������������/������������)
[투쟁]- 돈
������������(������������������(���)������������)
��������� ���
���, ������ ���
10.26(?) : 4.19(?)
������ ���
������
������������
������������ ������������ ��������� ������
������������������ ������(������������)���
������ ������ [���������]
��������� /
������, ������, ������.
��������� ������? ���? ������? ������ ������? ������?
설문
백만가지 주제
최근 댓글 전체보기
In person he..
doors.txt;10..
DASDASD
[준법자존 불법자망] ..
대한민국 大運 下~ 운..
최근 참조글 전체보기
Original sta..
Valium withd..
How long doe..
Lorazepam.
Crushing oxy..
2009 11월
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
개설일 : 2005/11/16
 

이성적 동물? 만물의 영장? 말로만~?? 미신? 맹신? 광신?

2009.03.18 09:40 | 인間(天인 天사) 자격? 證明?? 請! | 여호와여래십호천인사

http://kr.blog.yahoo.com/ohsilv/9500 주소복사

http://editor.daum.net/services/blog/css/contents4view.css?ver=1.1.128" type=text/css rel=stylesheet>

 

 

 

()=내가 문이니 누구든지 나로 말미암아 들어가면 구원을 얻고 또는 들어가며 나오며 꼴을 얻으리라

曰ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ曰 回야聞一이知十 과학(實證) + 철학(論證) + 신학(超證)

내가이니누구지나捷徑지름길王道 만법귀一一귀하처 超證보提方편門

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ든ㅡㅡㅡㅡ아뇩다라삼먁삼 원我조得선方편   我執念珠法界觀

미암아들어가면을얻고 최상의 지혜 지又현중묘지門   虛空爲繩無不貫

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 무상의 지혜 자入열口지要門   天上天下唯我獨尊

또는들어가며나며을얻三乘四果解탈ㅅ 具足신통력       조聞道석사가矣

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ오ㅡㅡㅡㅡ一切利器中(大智 廣修智방편       釋가猶未會(禪가

으리라ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ慧劍利爲最(度論 廣隨諸방편       가葉豈能傳(龜감

()=이는 여호와의 문이라 의인이 그리로 들어 가리로다

曰曰

ㅣㅣ [神묘章구대口라니]<천手경> / 천符경 符籍 浮圖 丹靑 表蹟 異蹟 記籍 記圖

()=저가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 고치시며

曰ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ曰 병을 고치는

ㅣ口네모ㄴ●ㄱ口하●며네모ㅣ방법이, 어려

ㅣ口ㅡㅡㅡㅡㅡ口ㅡㅡㅡㅡㅡㅣ워야 잘 고치?

ㅣㄴ○ㄱ치●며ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅣ어려울수록 고

ㅣ口ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅣ치기도 어렵지

()=또 네 집 문설주와 바깥 문에 기록하라

曰曰

ㅣㅣ

()=하나님은 영이시니 예배하는 자가 신령과 진정으로 예배할찌니라

曰曰 理性적 動物[尤선丹청圖辭特妙]<진書>

ㅣㅣ

()=너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 성령이 너희 안에 거하시는 것을 알지 못하느뇨

曰曰 만물의 영長[유人만물之靈]<서經>

ㅣㅣ

여호와여來十호 神靈處방 011-857-8159

()=여호와를 경외하는 것이 지식의 근본이어늘 미련한 자는 지혜와 훈계를 멸시하느니라

曰曰

ㅣㅣ

()=여호와를 경외하는 것이 지혜의 근본이요 거룩하신 자를 아는 것이 명철이니라

曰曰

ㅣㅣ

()=여호와를 경외하는 것은 사람으로 생명에 이르게 하는 것이라 경외하는 자는 족하게 지내고 재앙을 만나지 아니하느니라

曰曰

ㅣㅣ

()=문들아 너희 머리를 들찌어다 영원한 문들아 들릴찌어다 영광의 왕이 들어 가시리로다

曰ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ曰

ㅣ문들            ㅣ

ㅣ                ㅣ

()=문들아 너희 머리를 들찌어다 영원한 문들아 들릴찌어다 영광의 왕이 들어 가시리로다

曰ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ曰

ㅣ문              ㅣ

ㅣ들              ㅣ

()=내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 양의 우리에 문으로 들어가지 아니하고 다른데로 넘어가는 자는 절도며 강도요

曰ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ曰

ㅣㅣ            ㅣ

ㅣㅡ            ㅣ [대神주是대明주是무상주시]봤냐 [小학道선誦神주能役事구ㅣ神]<진書>

()=네 머리로도 말라 이는 네가 한 터럭도 희고 검게 할 수 없음이라

曰曰

ㅣㅣ

[正心성의格物치지] [부유尤物足ㅣ移人]<左전> [祭지言察야察자至야言人事至어神야]<尙서>

 

 

 

 

 

 

http://cfile211.uf.daum.net/attach/1538AD0C49BEF5774FE56C','http://cfile211.uf.daum.net/attach/1538AD0C49BEF5774FE56C','','0FUD3','12881385');" target=""> 문로 왕도.hwp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 






 

모든 고민 뚝! 일체 고액 뚝! [上醫醫國][其차구人][先病者醫]

()=입술의 열매를 짓는 나 여호와가 말하노라 먼데 있는 자에게든지 가까운데 있는 자에게든지 평강이 있을찌어다 평강이 있을찌어다 내가 그를 고치리라 하셨느니라 門

()=네 모든 죄를 용서하시고 네 모든 병을 고쳐주신다.

()=저가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 고치시며

曰ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ曰 병을 고치는

ㅣ口네모ㄴ●ㄱ口하●며네모ㅣ방법이, 어려

ㅣ口ㅡㅡㅡㅡㅡ口ㅡㅡㅡㅡㅡㅣ워야 잘 고치?

ㅣㄴ○ㄱ치●며ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅣ어려울수록 고

ㅣ口ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅣ치기도 어렵지

()=내가 문이니 누구든지 나로 말미암아 들어가면 구원을 얻고 또는 들어가며 나오며 꼴을 얻으리라

曰ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ曰 回야聞一이知十

내가이니누구지나捷徑지름길王道

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ든ㅡㅡㅡㅡ아뇩다라삼먁삼

미암아들어가면을얻고 최상의 지혜

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 무상의 지혜

또는들어가며나며을얻三乘四果解탈ㅅ

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ오ㅡㅡㅡㅡ一切利器中(大智

으리라ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ慧劍利爲最(度論

()=이는 여호와의 문이라 의인이 그리로 들어 가리로다

曰曰

ㅣㅣ

()=양 치는 목자는 문으로 버젓이 들어간다.

()=문으로 들어가는 이가 양의 목자라

曰曰

ㅣㅣ

()=생명으로 인도하는 문은 좁고 길이 협착하여 찾는 이가 적음이니라

曰曰

ㅣㅣ

()=네 머리로도 말라 이는 네가 한 터럭도 희고 검게 할 수 없음이라

曰曰

ㅣㅣ

[神//////

/////////니]<神妙章句대口라니 천手경>

()=또 문설주와 대문에 써 붙여라.

()=또 네 집 문설주와 바깥 문에 기록하라

曰ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ曰

ㅣㅗ●門주비口ㅣ

ㅣ口口口門ㅣ

()=좁은 문으로 들어가기를 힘쓰라 내가 너희에게 이르노니 들어가기를 구하여도 못하는 자가 많으리라

曰曰

ㅣㅣ

()=좁은 문으로 들어가라 멸망으로 인도하는 문은 크고 그 길이 넓어 그리로 들어가는 자가 많고

曰曰

ㅣㅣ

()=내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 양의 우리에 문으로 들어가지 아니하고 다른데로 넘어가는 자는 절도며 강도요

曰曰

ㅣㅣ

()=하나님은 영이시니 예배하는 자가 신령과 진정으로 예배할찌니라

曰曰

ㅣㅣ

()=너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 성령이 너희 안에 거하시는 것을 알지 못하느뇨

曰曰

ㅣㅣ

()="지금 너희가 성전을 바라보고 있지만 저 돌들이 어느 하나도 자리에 그대로 얹혀 있지 못하고 다 무너지고 말 날이 올 것이다."

()=너희 보는 이것들이 날이 이르면 돌 하나도 돌 위에 남지 않고 다 무너뜨리우리라

曰曰

ㅣㅣ

()=진실로 너희에게 이르노니 천지가 없어지기 전에는 율법의 일점 일획이라도 반드시 없어지지 아니하고 다 이루리라

曰曰

ㅣㅣ

[神//////

/////////니]<神妙章句대口라니 천手경>

()=문설주와 대문에 써 붙여라.

()=또 네 집 문설주와 바깥 문에 기록할찌니라

曰ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ曰

ㅣㅗ●○門주○비○門기ㅣ

여호와여래십호 신령처방 011-857-8159 오은☆ ohsilv@hanmail.net ohsilv@yahoo.co.kr



  • 구직,
  • 직업,
  • 평생직업,
  • 영생직업,
  • 불사불로의 정체








  •  

    http://blog.chosun.com/blog.log.view.screen?blogId=43954&logId=3175923')">
     원문출처 : 말과 역사

    에 대하여.

     

     

     

     

    longfeng.jpg

     

     

    -‘용봉(龍鳳)’,

    (Long Feng, Dragon and Phoenix/

    chinaonyourmind.com , 출처 미상),

    어느 [이미지].

    ---혹은, character라 할까?

    헌데, 중국인들은,

    그리고, 그 아류들은,

    , [long² feng, 룽펑](龍鳳, 龙凤),

    발음의! 이 대체, 뭔지는,

    알고나 있는 걸까? -

     

     

    한자의,

    서체(書體)에 대해,

    말씀 드리기 전에, 복희(伏羲)’,

    (龍書)’에도 나오는,

    ---형성문자라는---, (, ),

    그에 어울리는, (, )을 살핀다.

    글 올리는 순서를 조정하게 된,

    계기라면,

     

    신문에 나기로,

    (조선일보, 08-07-16, 이 덕일 사랑),

    ---[베이징 올림픽]에 등장할 상징물,

    이냐, 이냐, 를 놓고---,

    ---,

    ()나라 허 신(許愼),

    편찬한 설문해자(說文解字), (),

    비늘 달린 벌레로서, ? 것이다(鱗蟲之長),

    ---, 능히, 밝을 수도 있으며, 어두울 수도

    있고, 능히 작을 수도 있으며, 클 수도 있고,

    능히 짧아질 수도 있으며, 길어질 수도 있다

    라고, 신비스럽게! 묘사했다. ---,

    중국인들이, 스스로를,

    용의? 자손으로 여기게 된 것은, 중국의 역대

    황제들이, ---, 자신()을 용과 비유하면서

    생긴 경향에 불과하다!

    중국의 역대 유물 중, 최초의 용, 동이족!

    유적인, 홍산(紅山) 문화에서 출토되었다.  

    요령성? 고고연구소에서 출간한, 우하량(牛河粱)

    유지(遺址), 홍산문화, 서기 전 3500여 년

    전후의 문화라고 설명하고 있는데, 요령성? (遼寧

    ) 조양(朝陽)시 건평현(建平縣) 부근의,

    우하량 유적에서 출토된 옥룡(玉龍), 중국

    최초의, 용 유물이다.

    ()에 대해, 설문해자,

    신조(神鳥)라면서, 머리의 앞쪽은, 수컷 기린,

    뒤쪽은 사슴, 목은 뱀, 꼬리는 물고기인데,

    용과 같은, 비늘이 있다라고 설명, ---,

    운운이라 했다.

    ---

    눈 밝으신 말씀이다.

     

    다만,

    사소한? 것들이나,

    요령? (遼寧)이란, 우리 말 표기는,

    , 잘못된 것이고, 내가 보기로는, 적어도,  

    료녕/요녕(遼寧), [liao² ning², ㄹ랴오닝]

    되어야, 우하량(牛河梁)’[niu² he² liang²,

    뉴허량], 발음, 역사적으로!

    서로, 연결이 된다는 것.

    이 때의 [] 발음은, 우리 말의,

    높은/낮은에서 비롯했다고 보는지라,

    그리고, 뒤에! 엮은,한자 표기보다는,

    발음의 뜻이 본질적인 것인지라, ---.

    또한, 鱗蟲之長의 뜻은, 차라리, 비늘 달린

    벌레의 으뜸이 아닐까?  ? 이 아닌---.

    나 역시, 앞서의 글에서,

    홍산(紅山)()에 대해,

    (05-12-12/-14), 또한, ()에 대해,

    (05-11-06), 1, 말씀 드린 바 있다.

    ---차제에, 이를 보완하여,

    up-date하려 한다.

     

    헌데,

    ()이란 것이,

    능히, 밝을 수도 있으며, 어두울 수도

    있고, 능히, 작을 수도 있으며, 클 수도 있고,

    능히, 짧아질 수도 있으며, 길어질 수도 있다

    (能幽能明能細能巨能短能長), ---그러므로,

    능히, 이럴 수도 저럴 수도 있다라는---,

    수수께끼같은 표현은, 무슨 뜻일까?

    내가 보기로,

    전설신비한! 짐승이란,

    대개는, 의 기원(起源)을 모르는!

    상태에서, 구전(口傳)! 발음개념,

    사람들로 하여금, 어느 특정한 방향으로

    이해?하게 하려고, 나름대로, 구체적인?

    [이미지]형상화(形象化)하는 과정에서,

    만들어진(fabricated)! 것이다.

    그런 즉,

    위의 용봉 [이미지],

    그렇게 해서 만들어진, ---아마도,

    세계에서 가장 오랜 기간 팔린---,

    character라는 말씀이고---.

     

    그러므로,

    능히! 이럴 수도,

    저럴 수도! 있다는 것은,

    아래의, 좇는 것이 아닌, 그 어떤,

    스스로, 위에 올라 있는이고, 동시에,

    여러 가지로 다르게 움직여, 바뀌는이며,

    ---벌레()라는 표현이 보이듯---,

    사람도, 뭍짐승도 아닌, 모르는! 것이다. 

    그리고, 비늘()이란, 밖을 (덮는, 얇은),

    빛을, (반사하여), 내게 하는인지라,

    나는, 앞서의 글들에서,

    의 개념을, 우리네 [앨타이](Altai)족이,

    예로부터, 숭상하던, (!) 오르는 것이라,

    봤었다. ---말하자면, 태극 무늬,

    둥근 원 가운데의 ~ 모습이나, /

    swastika 형상에서도 보이는!

     

    한편, (),

    우리 말의, 중고어(中古語)에서는,

    +라고 했는데, 이는, 내가 보기로,

    (밑에서, 위로), 높이/밝게+(돋아) 오르는,

    그러한 것압축된 것이고,

    일본어의 , [タツ, +](),

    우리 말의, 밑에서, 돋아+솟아 오르는,

    움직이는, 그러한이다.

    여기서, ‘, 흔히,

    ‘(바닷) 로 인식되고 있고---.

    헌데,

    한자의, /(, ),

    옥편에는, ---이를 (~)로 부연하면---,

    ((밑에서 높이, 돋아) 오르는) 용 룡,

    (모르는) 귀신 이름 룡, ((하늘 높이) 올라

    있는) 별이름 룡, ((키가 7척으로, 다른 것

    보다, 높이) 올라 있는) 말 이름 룡, ((높이)

    올라 있는) 임금님 룡, ((밭에) 올라 있는)

    둔덕 롱, ((흰 빛과 검은 빛의, 다른 것이

    하나로 섞여서), 어울린) 잿빛 방 등의

    뜻이 있다. ---우리 말의 //+

    발음의 어휘들이다.

     

    따라서,

    중국어의, ()[long², ]=

    1)- [li, ]+[yue, 유에]+

    [bi³, ]+[ji³, ]+[san¹, ],

    우리 말의, ‘(밑에서), 올라à []+

    위로/어울려/다르게à [유에]+높이à []+

    스스로/움직여à []+솟는à []+

    오르는/올라 있는à []이다. 

    2)- 이와 다르게,

    대만의 중문자보(中文字譜)’에서는,

    ()[long², ]=

    [tong², ]+[rou, 러우],

    ---무슨, 고기와? 童 발음으로? 날아 오르는,

    용의 상형문자?/flesh () and a pictograph

    of a dragon in flight with phonetic라 하나,

    그래서는, 옥편의 다른 뜻을 설명하지 못하는 즉,

    내가 보기로, 이것도 역시---, 우리 말의,

    밑에서 오르는à []+위로/어울려/다르게à

    [러우]’+ ‘(높이, 스스로, 움직여, 솟는)

    오르는/올라 있는à []인 것이다.

    나는,

    이것이, []()의 개념이요,

    발음의 뜻이라 본다.

    헌데도, 중국인의 한족은, 이런 ,

    기원(起源)을 감히! 독점? 하려 하면서,

    자기네의 , 무슨, 황제의! 나라

    뜻하는 즉, 발톱이 5개인, 오조룡(五爪龍),

    운운, 했다. ---가소롭게도!

    간체자(簡體字),

    최근세에 만들어진, 에 대해서는,

    언급할 만한 의미도 없는 것이고---.

     

    참고로,

    서양의’, [드래곤](dragon),

    [라틴]어의, ‘draconem’, [그리스]어의,

    [드라콘](drakon)에서 나왔고, 그 뜻이,

    ‘serpent, sea fish (, 물고기)’라 하며,

    [히브루]어의, ‘tannin’(= a great sea monster/

    큰 바다 괴물), ‘derkeshthai’ (see clearly /

    똑바로 보는 것)과 연결된다고 한다.

    ---쳐다만 봐도, 사람이 죽는다는?

    대개, 가까이 못할,

    고약한 것으로 묘사되고,

    이상한 것은, 무슨, ‘바다 괴물이라면서도,

    외딴 숲 속의 동굴에 산다거나, 입에서는,

    을 뿜고, 예외 없이! 날개가 달려 있다.

    , 이는, 그 누가! 말하는 것을 전해 듣고,

    그저, ‘상상한 것일 따름이다.

    따라서, [++](drakon), 우리 말의,

    밑에서, 돋아+오르는+그러한이다.

    ---그 기원이, 우리네 [앨타이] 말이라는!

     

    한자의,

    (), 옥편에는,

    , 봉황(神鳥 羽蟲長 鳳爲火

    精生丹穴 身備五色 鳴中五音 有道卽見

    雄鳳 雌凰) 등의 뜻이 있다.

    , 날개 달린 벌레의, , 새의, 으뜸

    (羽蟲長)이요, 도가 있으면, , 이루어지면?

    (밖으로, 그 새가) 보인다(有道卽見)고 했다.

    ---

    우리 말의 ,

    ‘(높이) 솟아 오르는 것이고,

    한자의, ()[niao³, 냐오],

    우리 말의! 높이+(날아) 오르는 것이다.

    중국인은,

    자기네? 고대 신화(神話)에서,

    소호(少昊)[shaohao, 싸오하오],

    의 나라에서 왔다는 등, 거듭! 등장하는,

    를 놓고서, 그 의미를 몰라,

    오랫동안, 당황했다. 

    ---[싸오+하오](少昊), 우리 말의,

    솟아 오른+밝은/높은 이고, 의 나라,

    , 솟은 곳, 우리네 윗 터에서 왔다는

    것이니, 중국인은 그 뜻을 모를 수밖에!

    소호(少昊)의 뒷 이름, 금천(金天)[jin¹ tian¹,

    +티앤]의 뜻, 솟은+돋아 오른, 앞의

    [싸오하오]를 설명해 주는데도, 중국인은

    이를 몰랐다!

    중국인은, 청나라 말엽에,

    이런, 옛 일을 놓고서, 국고정리(國故整理)

    운동을 했으나, 그네들은, 지금도, 그 뜻을

    모른다고 본다. 

    어느 중국인 학자는, 소호 금천(少昊金天)

    동이(東夷)의 선조라 주장했고---. 

    ---그뿐만이 아닌데! 

     

    헌데, 그네들이,

    와 관련해, 찾아낸 첫 글자가,

    ()[yin¹, ]의 유적에서 발굴된,

    갑골문자 중의, ()[feng, ]이다.

    해서, 그네들 딴에는, 그것의 뜻이,

    같은 발음인, 바람 ()[feng¹, ],

    () 정도로 추정했다. 

    허나, 우리네 [앨타이] 환인족의 은()[],

    어찌, ‘바람따위를, 한 나라(一國)의 신으로

    모셨을 것인가?

    그런 즉, ()나라 시절에도,

    그 뜻을 과연, 알 리가 있었을까? 

    나중에, 공작(孔雀) 새의 형상으로,

    상상력을 동원하고, 암수의 짝을 맞추어

    그려낸! ‘창조적영물(靈物)? 봉황

    ‘character’ [이미지]인 것을---.

    또한,

    군자(君子)가 천자(天子)가 되면?

    그래서, ()가 행해지면? ‘봉황이 세상에

    나타난다?는 것은, 앞뒤가 뒤바뀐 얘기이다.  

    내 생각에는, ‘()’[], 그 자체로써,

    이미! 솟아 오른, 높은/밝은, 윗 터의, ,

    우리네 조상의! ---이를 테면, []()---,

    바깥 무리에 대한, 지배를 뜻한다. 

    중국인은, 그러한 의미를 모르고서, 하염없이,

    봉황이 나타나기만을 기다렸다는 것이므로,

    그네들의 영향을 받은, 우리네 선비에게도,

    봉황, 역시나, ()만큼은,

    자주 소개되지 못했다.

    ---그저, 금슬 좋은 남녀

    뜻하는 정도랄까?

     

    내가 보기로,

    중국어의, ()[feng, ]=

    1)- [ji¹, ]+

    [yi¹, ]+[niao³, 냐오],

    우리 말의, 솟은 것이à []+(바깥 무리의)

    위로à []+높이 올라서à [냐오]+‘밝은à

    []이다.

    2)- 중문자보(中文字譜)’에서는,

    이를 달리 분해하여, ()[feng, ]=

    [fan², ]+[niao³, 냐오],

    ---무슨, ‘凡 발음의 새?’/‘bird with

    phonetic’라고 하나, 내가 보기로---,

    우리 말의, 바깥에 있는 무리 (위로)à []+

    높이 올라서à [냐오]’+밝은à []이다.

     

    그리고,

    ()[huang², ]=

    1)-[ji¹, ]+

    [bai², 바이]+[wang², ],

    우리 말의, 솟은 것이à []+바깥 무리의

    위로à [바이]+(아래에서) 올라서à []+

    밝은à []이다.

    ---기본적으로, ()[feng, ]과 같다.

    괄호 속에 첨언한 것은, 뒷날, , 하필이면,

    ()[huang², ], 암컷라고, 생각하게끔

    됐을까를 고려한 것이고---.

    2)- ‘중문자보(中文字譜)’에서는,

    이를, 달리 분해하여, ()[huang², ]=

    [fan², ]+[huang², ]’,

    ---무슨, 봉 새의 황제?/emperor

    phoenix (à )’라 했으나, 이는, 鳳의 권위를,

    스스로 깎아 내리는 해석인지라, 내가 보기로---,

    우리 말의, 바깥에 있는 무리 (위로)à []+

    높이 올라 있는à []’+밝은à []이다.

    역시나, ‘의 간체자인, ‘,

    풀이할 의미도 없는 것이고---.

     

    정리하자면,

    봉황(鳳凰)’, 진실로!  

    생물학적인 가 아니었다!

    ---중국인은, ‘()’의 글자 속에 있는,

    ()’를 보고서, 이를 참으로, 단순하게!

    (bird), 오해한 것뿐이다.

    그러므로, ‘봉황(鳳凰)’‘character’

    문장(紋章)으로 쓰는, 우리네의, 어떤,

    높은 직책, 발음의 뜻!

    잘 살피셔야 할 터.

     

    참고로,

    영어의 이라 할,

    불사조(不死鳥), [피닠스](phoenix),

    고대 영어 및 불어, O.E. /O.Fr.fenix,

    [라틴]어의, phenix, [그리스]어의, phoinix

    (= mythical bird/신비의 새, date/대추 야자,

    Phoenician/[페니키아] 사람, purple-red/

    자줏빛 붉은) 등등에서 나왔다 하나,

    외래어일! 가능성도 있고, 또한, [그리스]어에서도,

    그 의미의 관계와 순서가 분명치 않다고 한다.

    기정 사실처럼 인식된, 재에서 솟아난다는 것도,

    16세기의 말에 가서야, 비로소,

    나타나는 풀이라 하고---.

    그런 즉, [++++](phoenix),

    우리 말의, 밝게+높이+올라+밖으로+솟은,

    그러한이라고 봐도, 되지 않을까?

    ---이 또한, 굳이, 가 아닌!

     

    덧붙여서,

    묶음 말로 볼 경우의,

    +(龍鳳)[long² feng, +],

    우리 말의, 오르는/올라 있는~+밝은~,

    되는 것인 즉, 이를, 그런 context에서,

    풀이를 시도하자면,

    ---무슨, 오르는/올라 있는 이=

    밝은 이라는, 등식(等式)? 보다는---,

    오히려,

    위에 오르는/올라 있는 이는,

    (아래를 다스리려면), 밝아야! 하느니라하는,

    만고의 진리를 말하는 것은, , 아닐까?

    요즘, 우리네 대통령께서는, 이를,

    어찌, 생각하실지 몰라도! ---.





    //




    파사현정권ㅛ용~
    庸用.


    ㅇ봉~
    封書.
    ㅔhoㄷㅜㅑx~
    ()=그 안에는 지혜와 지식의 모든 보화가 감취어 있느니라
    曰ㅡㅡㅡㅡㅡ曰

    ㅣㅡ
    ㅣ와
    ㅣㅡ

    ㅣㅡ
    ㅣㅆ
    ㅣㅡ

    2008/07/21 09:31:33













    원문출처 : 말과 역사

    관용구(慣用句)에 대하여 (60). / 일본어 (119).

     

     

     

    stupa.jpg

     

     

    -[보로부두르 스투파],

    (Borobudur stupa/

    updatecenter.britannica.com ),

    어느 [이미지].

    대단한 [스투파], 8세기에,

    [인도네시아], 중부 [자바](Java),

    조성됐다는데, UNESCO세계 최대의,

    불교 비석(the largest Buddhist monu-

    ment)으로 인정했으며,

    () [스투파], 이 비어! 있어,

    깨달음(enlightenment), 완전한 완성

    (complete perfection)을 상징한다 하고---.

    일본어의, ‘’,

    [てら(), 떼라], 발음의 뜻

    풀이하려다 본 즉, 예까지, 이르렀는데,

    최근, 여러 모로, 우울할 수밖에 없는,

    그런 일들이, 생겼는 즉---,

     

     

    신문에 나기로,

    (조선닷컴, 08-07-11,

    -12, -13),

    1)- 11, 새벽,

    우리네 민간인!,

    ---어느, 북측을 모르는! 것으로

    보이는, 순진한, 그리고, 비무장의,

    50대 여성의---, 금강산 관광객이,

    ---무슨, 경계선 표지가 있든 없든,

    또한, 정당한 사전 경고가 있었든 없었든,

    그리고, 사후 절차조치,

    국제 관례의 보편적인 기준에 맞든 아니든,

    또한, 그럴 가능성이 항상! 존재하고 있고,

    그래서, 조치가 사전에 계산된, 그리고,

    필요에 따라서는, 껀수? 활용할 수 있는,

    일종의 ! (trap)이었든 아니었든 ---,

    북측의, 임의적인! 경계를 넘었다? 해서,

    나어린 젊은이로 추정되는, 북한군 초병의,

    2의 총격에 사망! 아니,

    살해! 됐다 한다.

    북측이 밝힌? 살해 시각과 장소도,

    모호하다 하고, 따라서, 이것이, 우발적

    사고인지, 혹은, 고의적인 것인지도,

    도무지, 아리송하다는---.

     

    그런 판에,

    2)- 마땅히, 우리네의,

    중심 역할을 해야 할, 대통령은,

    ---1)피살 소식을,

    일단, 보고 받고서도! 이를 별개의?

    문제라 판단? 했다며, 그에 대한,

    일언반구(一言半句)도 없이! ---,

    11, 국회 개원연설을 통해,

    ---, 과거 남북간에 합의한, 7.4 공동성명,

    남북 기본합의서, 비핵화 공동선언, ---그리고,

    아울러---, 6.15? 공동선언, 10.4? 정상선언을,

    어떻게, 이행해 나갈 것인지에 대해, 북측과

    진지하게? 협의할 용의가 있다, 운운 했다는데,

    이는, (남북 간의), 경색? 국면을, 타개하기 위해,

    강경? 노선의 대북정책 기조에, 변화를?

    꾀하고? 있음을 시사하는 것이라던가?

     

    3)- 한편으로,

    어느, 전직 높았다는 양반은,

    (),

    ---그와 그의 무리가,

    조직적으로! 사전에! 모의하여,

    불법 유출했다는 것이, 점차로, 분명

    해지고 있다는, 바의---,

    국가 기밀자료 무단 반출의 문제,

    최근, 청와대가 거론하자, 오히려,

    말 그대로, 적반하장(賊反荷杖)!으로---,

    너무, 야비? 하게, 한다?라 했고,

    게다가,

    그 고향에서, ---이를 근거지로?

    삼아서? ---, 무슨, 진보의? 씨앗을?

    뿌리고 싶다, 운운 했다 한다.

    ---

    , 별 일들이다.

    그러나, 서로, 연결된!

    ---속으로는!

     

    1), 아시다시피,

    통상적 수준의, 본인 과실 이상의,

    비극적 사건인지라, 보상 조치에 앞서,

    진상 조사가 필요한 사항이다.

    다시는, 이런 무참한 일이 없도록,

    그리고, 누가 보상을 할까, 에 대해---.

    대통령은, 1),

    도저히, 이해할 수 없는? 이라

    했다지만, 그렇다면, 이야말로,

    북측의 실체에 대해, 너무, naive!

    했다는 것은 또, 아닐까?

     

    2), 그 자체로,

    6자 회담의 진척과 관련,

    혹은, 촛불 시위에 기겁하여?

    또는, 북측의 경색 전술에! 참지 못하고!

    말려 들어간 , 우매한 내가 보기로도,

    불법적인! 어느 선언들을 추인(追認)하는

    역사적인 잘못도! ()하게 되는 것이며,

    한번 밀리면, 이를 빌미, 더욱, 밀리는,

    전술적으로도, 하수(下手)! 수순(手順)이고,

    결국, 스스로, 북측에, 낮은! 자세로,

    임하는, 우스운! 형국이 됐다.

    ---대다수 국민에게,

    낮은 자세로 섬기는 게 아니라!

    그런 즉,

    ---의기양양해진---, 북측의 반응은,

    13, (조선닷컴, 08-07-13), 그 연설의

    제안이, 가소로운? 잔 꾀라며, 평가 절하!

    했다는데, 행간(行間)으로는, 선언들,

    이행?, 압박! 하는 듯, 보인다는,

    말씀이고---.

     

    무엇보다도,

    1)사고에 대한,

    보고를 받았음에도! 그리고,

    국민들도 언론을 통해, 알게 됐는데도!

    2), 그에 대한, 최소한의, 기본적인

    조의(弔意)! 표시도 없는! 연설이었으며,

    그런 사고에도 불구하고, 그 연설은

    별개의? 이라며, 이를 강행한 것이,

    무슨, 대승적? 결단?이라고, 청와대가

    변명한 것은, 누가 봐도, 옹색한 것인---.

    ---이미, 엎질러진 물그릇이나,

    만일, 연설 벽두에, 조의를 표시했다면,

    국민의 생명! 진실로 중시함을 보여 주고,

    정국(政局) 반전(反轉) initiative를 쥐면서,

    경제 문제에 대한 언급도, 진실성을 보이게

    되며, 지지율도 좀, 회복할 수도 있었던,

    참으로, 아쉬운---,

    ---비록, 국회 연설 이후에,

    그야말로, 별개로, 1)에 대해 언급했으나,

    이는, 이미! 때를 놓친(失機)! 말씀으로,

    대통령으로서는, 그래서는 안되었을! ---,

    그러므로, 한마디로,

    내용과 형식, 그리고,

    전후에 있어서, 모두, 실패한!

    최악의! 연설이랄까?

     

    이 사건을 포함,

    대통령과 그 참모들이,

    과연, 모두는 하나를 위해!

    하나는 모두를 위해!

    (All for One  , One   for All) 라는,

    그 성과가 검증된! 구호의 의미와,

    그것이 꿰뚫는 바의, 정치의 ABC

    깨닫고 있는가, 하는 것도,

    다시금, 의문시 된다는---.

    만일, 그것이 결여되면, 나머지는,

    공허한 것이 되는---.

     

    3),

    청소되어야 마땅할,

    우리네 국체(國體)와 헌법을 부정하는,

    못된 저항 세력들이, 이런 틈새에,

    민주? 진보?의 탈을 쓰고,

    다시, 준동하겠다는 것이 아닐까?

    ---

    대통령은,

    포용? 실용? 운운하며,

    산토끼에도, ! 하는 바람에,

    혹여, 집토끼마저! 잃으시려는가?

    , 피할 수 없는? 이유들이,

    ! 있는지는 모르나,

    하시는 일 마다, 뭔가, 의심스러운,

    허면, 을 비우지 못한?

    대한 민국의 중심---?

    망극한 말씀이나, 요즘 세상에도,

    이 싫으면, 주지가 싫으면,

    중이 떠나야 할까?

    마음?

    ---

    계속해서, [, ] 행의,

    관용구를 살핀다.

     

     

    170.-[てら(),

    떼라]:

    ()’이다.

    ---

    우리 말의 ,

    왜 하필, 그렇게 부를까?

    음운 상의, 오해가! , 있는지라,

    이를 다시 보려 한다.

    ---이하, 백과 사전(Wikipedia )

    따르면---,

    고구려의 아도(阿道), 포교를 위해,

    ---, 일선군(一善郡, 현재의 구미), 모례

    (毛禮)의 집에 머물렀는데, 그것이 털레의?

    이 되어, a a ? 바뀌었다는 설,

    또는, ()? 많이 하는 곳이라 해서,

    ? 되었다는 설 등등이 있다, ---,

    ---허나, 이는, 잘못된 것인!

     

    ,

    불상을 안치하고, 승려가 거주하며,

    예배, 수행, 의식 등을 거행하는 장소로,

    [산스크리트]어로는, [비하라](vih?ra,

    毘訶羅), 또는, [삼가람마](samgh?r?ma,

    僧伽藍摩