나의 즐겨찾기 | 블로그홈 | 바로가기 바로가기 | 로그인
童心樂(동심락)~~~~~~그림인 듯, 글씨인 듯 현대서예랑 놀기.
블로그  |  사진갤러리  |  동영상갤러리 방명록  |   즐겨찾기 추가
멍석 (meongseog)
프로필     
전체 글보기(1340)
공지사항
멍석-발상전환
생활속 한마디展
멍석작품문화상품
멍석갤러리하우스 소식
멍석작품一劃의妙境
멍석작품과시와만남
수산쌤전각
수니아님 갤러리
그림- 想
한시- 靜
笑門萬福來
멍석작품맛본블로그
인동초-김대중대통령과 노무현대통령
설문
백만가지 주제
2009 11월
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
최근 댓글 전체보기
반갑습니다. 성배법현..
참으로 아름다운 날 멍..
감사합니다. 좋은 시간..
좋은 작품들 즐감하고 ..
c
최근 참조글 전체보기
Cooking rib ..
Ambein.
Buy ephedrin..
Buy online o..
다녀간 블로거 더보기
- 사진속으로나는떠났네
- ri0304
- 백만돌
- 샛별
- 핸드폰1초요금제
최근 글
엄마랑
아이들
뻥이야.
꿈은 이루어 진다...
울긋불긋 단풍
 즐겨찾기
 즐겨찾기 글모음
오늘 전체
방문자 420 335081
구독자 0 41
댓글 0 427
참조글 5 430
개설일 : 2004/04/06
 

클레르몽-페랑시 초청전

  D’o? vient la brise  

--미풍은 어디서 오는가 --

                           @전시일시 :  2009 년 6월 2일(월) ~ 6월 28일(화)                         
 @전시장소 :  클레르몽-페랑시 관광의 집 전시장

                 (Le hall de la Maison de Tourisme de la ville de Clermont-Ferrand)

...........................................................................................................................................................................

 

Note de presse

 

Exposition A L’Espace Victoire

Du 2 au 27 juin 2009

 

encres de chine

Une exposition des artistes corEens

Sounya Planes

Suk Chang-Woo

Kim Moon-Tai

 

Inauguration par Olivier Bianchi ?

Adjoint A la politique culturelle

ReprEsentant SeRge Godard, maire de Clermont-FErrand

 

 

Le mardi ? JUIN 2009 A 11 h

 

De la Coree a la France

Diplomee en enseignement artistique a l’Universite de Seoul, en Coree du Sud, Sounya Planes exerce comme professeur d’arts plastiques pendant douze ans. Elle vient en France, autant par curiosite que pour approfondir ses connaissances, d’abord en maitrise de Sciences de l’education a l’Universite de Paris VIII, puis en Art therapie a l’Universite de Paris V. Elle se marie et s’installe en Auvergne en 2004.

La culture occidentale, tres admiree en Coree, est restee longtemps sa reference. Dans les ecoles d’art, on y apprend la perspective et le dessin academique tandis que l’art traditionnel asiatique, qui a pourtant inspire les grands precurseurs europeens de l’art moderne, de Monet a Van Gogh, est mis a l’index. Paradoxalement, c’est en France qu’elle prend conscience de la valeur de l’art de son pays, de la delicatesse des paysages, des natures mortes, des portraits et de la calligraphie.

 

De la tradition a l’abstraction

Dans l’art traditionnel coreen, les peintres sont egalement ecrivains et accompagnent leurs œuvres picturales de poesies sur l’homme et la nature. Sounya Planes a garde cette pratique. Elle sort d’ailleurs un remarquable ouvrage alliant peinture et poesie ≪ Traces et signes ≫, aux collections Alternatives, edite par la prestigieuse maison Gallimard. Cette ouvrage, prime aux salon du livre de Creil, l’incite a perseverer avec un roman ≪ Pinceau ivre ≫, sorti en 2008 aux editions La Bruyere.

Meme si ses peintures tendent vers l’abstraction, Sounya Planes garde d’autres caracteristiques fortes de l’art traditionnel. De son point de vue, une œuvre, meme completement abstraite, devrait toujours rester le fruit d’une longue observation du monde reel. Elle se reapproprie par ailleurs l’outil traditionnel par excellence : l’encre de Chine. Son art singulier reconcilie ainsi les techniques ancestrales de l’encre de Chine pronant la maitrise du geste et la purete des lignes et des couleurs, avec le plaisir brut d’une abstraction lyrique a fleur de peau.

 

Un exposition collective

Sounya Planes n’expose pas plus d’une a deux fois par an. De son propre aveu, elle produit au fil du temps de moins en moins. Ses premieres expositions en Auvergne remontent a 2003, a l’Hotel du departement et a 2006, a Brioude. Suite au succes de son ouvrage ≪ Traces et signes ≫, elle est amene a investir les cimaises du Centre Andree-Malraux de Le Pecq, en region parisienne (2007), puis a la mairie du premier arrondissement de Paris, en 2008.

Pour cette nouvelle exposition, l’artiste a souhaiter inviter deux artistes coreens qui exposent dans le monde entier. Suk Chang-Woo, qui a perdu ses deux bras dans un accident de travail, s’est impose, malgre son handicap, comme l’un des maitres de l’encre de Chine en Coree. Son trait, instinctif, puissant et precis se met au service des corps humains en mouvements. Kim Moon-Tai, calligraphe de metier, detourne les lettres pour creer des dessins humoristiques d’une simplicite et d’une evidence toute enfantine.

 

Sounya Planes, du 2 au 27 juin, Espace Victoire, Maison du tourisme, place de la Victoire, du lundi au samedi de 10 a 12 h 30 et de 13 h 30 a 18 h. Tel. 04 73 42 60 58.

 

 

Kim Moon-Tai, calligraphe de metier, detourne les lettres pour creer des dessins humoristiques d’une simplicite et d’une evidence toute enfantine.

-서예가 김문태 진실한  어린이의 심성으로 문자를 단순하고 유머스러운 그림으로  전환시킨다.

- Domonique Goubault - charge de communication de la ville de Clermont-Ferrand-

-도미니끄 구보 ? 프랑스 클레르몽페랑시 언론부 담당기자-

 

.......................................................................................................................................................................................

바람이 참 좋다

 

어디서 불어오는 가

바람이 참 좋다.

대지의 고요한 숨소리 파랗게 물들이고

지천으로 번지는 노랑, 빨강, 분홍

세상은 온통 꽃바람으로 한창이다.

 

어디서 불어오는 가

바람이 참 좋다

화사한 햇살이 먹빛으로 빛나는 봄날

망울망울 피어오르는 침묵은

잔잔한 묵향으로 번져 미소짓고

노도같은 붓놀림의 춤사위는

여지없이 희디흰 여백을 잉태한다.

 

한줄기 소낙비는

길고 긴 터널속 불빛이 되어

거친 메아리로 살아 박히는 점획들의 기침소리

애증의 갈증으로 맺어주는 마음의 끈이다.

지구의 모퉁이 한 작은 골

바람이 참 좋다.

 

미풍은 어디서 불어오는 가

 

2009 6월     - 멍석재()에서-

 

 

 

댓글쓰기

댓글쓰기 입력폼

포스트 목록 닫기

목록보기