|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | | ◆ 본문요약 | 세태(世態)
瞬目不函 或喪厥鼻 (순목불함 혹상궐비)
▶ 눈 감으면 코 베어 먹을 세상. ( 눈 뜨고 코 베아갈 세상.)
☞ 세상 인심이 너무 야박하고 험악해서 살아가기가 어려울 정도라는 의미. [출전 - 耳談續纂(이담속찬)]
[직역] 눈을 깜박이는데 가리지 않으면 혹 자기 코를 잃을 수 있다.
[한자풀이] 瞬(순) 눈깜작이다 / 函(함) 함,가리다 / 或(혹) 혹 / 厥(궐) 그[=其] / 鼻(비) 코
간사
甘呑苦吐(감탄고토)
昔以甘茹 今乃苦吐 (석이감여 금내고토)
▶ 달면 삼키고 쓰면 뱉는다. ( 간에 가 붙고 염통에 가 붙는다.)
☞ 다른 사람들은 안중에 없이 지조나 신의를 버리고 자신에게 이로우면 가까이하고 이롭지 않으면 멀리한다는 의미. [출전 - 耳談續纂(이담속찬)]
[직역] 예전에는 달다고 먹고, 지금은 쓰다고 뱉는다.
[한자풀이] 昔(석) 예,어제 / 甘(감) 달다 / 茹(녀) 먹다,썩다 / 今(금) 이제,지금 / 乃(내) 이에 / 苦(고) 쓰다,고통스럽다 / 吐(토) 토하다
전화위복(轉禍爲福)
陰地轉陽地變 (음지전양지변)
▶ 양지가 음지되고 음지가 양지된다.
☞ 세상 일은 좋은 것이 나빠질 수 있고 나쁜 것이 좋아질 수 있듯이 돌고 돈다는 의미. [출전 - 洌上方言(열상방언)]
[직역] 음지가 바뀌고 양지가 변한다.
[한자풀이] 陰(음) 음지 / 地(지) 땅 / 轉(전) 구르다,바뀌다 / 陽(양) 볕,양지 / 變(변) 변하다
한계
葛之覃兮 必有限兮 (갈지담혜 필유한혜)
▶ 뻗어가는 칡도 한이 있다.
☞ ⑴ 칡 넝쿨도 뻗어나가는 정도가 한계가 있듯이 어떤 것이라도 한계가 있기 마련이라는 의미. ⑵ 아무리 부자라도 재산이 어느 정도에 이르면 더 이상 늘지 않는다는 의미. [출전 - 耳談續纂(이담속찬)]
[직역] 칡의 무성함이여 반드시 한계가 있구나.
[한자풀이] 葛(갈) 칡 / 覃(담) 깊다,넓다 / 兮(혜) 감탄어조사 / 限(한) 한계,제한
횡재
以蝦釣鯉 (이하조리)
▶ 새우 미끼로 잉어 낚는다. ( 되로 주고 말로 받는다. 보리밥풀로 잉어 낚는다. )
☞ ⑴ 적은 자본으로 큰 이익을 보는 경우를 이르는 말. ⑵ 큰 수고를 하지 않고도 많은 대가를 받았을 경우를 이르는 말. [출전 - 旬五志(순오지)]
[직역] 새우로써 잉어를 낚다. | | ◆ Tags | | 처세관계, 속담, 격어, 은혜, 은덕, 처세, 속담 곰이 재주넘고 ......... | | ◆ 본문미리보기 | . . .
세태(世態) 瞬目不函 或喪厥鼻 (순목불함 혹상궐비) 눈 감으면 코 베어 먹을 세상. ( 눈 뜨고 코 베아갈 세상.) 세상 인심이 너무 야박하고 험악해서 살아가기가 어려울 정도라는 의미. [출전 - 耳談續纂(이담속찬)] [직역] 눈을 깜박이는데 가리지 않으면 혹 자기 코를 잃을 수 있다. [한자풀이] 瞬(순) 눈깜작이다 / 函(함) 함,가리다 / 或(혹) 혹 / 厥(궐) 그[=其] / 鼻(비) 코 간사 甘呑苦吐(감탄고토) 昔以甘茹 今乃苦吐 (석이감여 금내고토) 달면 삼키고 쓰면 뱉는다. ( 간에 가 붙고 염통에 가 붙는다.) 다른 사람들은 안중에 없이 지조나 신의를 버리고 자신에게 이로우면 가까이하고 이롭지 않으면 멀리한다는 의미. [출전 - 耳談續纂(이담속찬)] [직역] 예전에는 달다고 먹고, 지금은 쓰다고 뱉는다. [한자풀이] 昔(석) 예,어제 / 甘(감) 달다 / 茹(녀) 먹다,썩다 / 今(금) 이제,지금 / 乃(내) 이에 / 苦(고) 쓰다,고통스럽다 / 吐(토) 토하다 전화위복(轉禍爲福) 陰地轉陽地變 (음지전양지변) 양지가 음지되고 음지가 양지된다. 세상 일은 좋은 것이 나빠질 수 있고 나쁜 것이 좋아질 수 있듯이 돌고 돈다는 의미. [출전 - 洌上方言(열상방언)] [직역] 음지가 바뀌고 양지가 변한다. [한자풀이] 陰(음) 음지 / 地(지) 땅 / 轉(전) 구르다,바뀌다 / 陽(양) 볕,양지 / 變(변) 변하다 한계 葛之覃兮 必有限兮 (갈지담혜 필유한혜) 뻗어가는 칡도 한이 있다. ⑴ 칡 넝쿨도 뻗어나가는 정도가 한계가 있듯이 어떤 것이라도 한계가 있기 마련이라는 의미. ⑵ 아무리 부자라도 재산이 어느 정도에 이르면 더 이상 늘지 않는다는 의미. [출전 - 耳談續纂(이담속찬)] [직역] 칡의 무성함이여 반드시 한계가 있구나. [한자풀이] 葛(갈) 칡 / 覃(담) 깊다,넓다 / 兮(혜) 감탄어조사 / 限(한) 한계,제한 횡재 以蝦釣鯉 (이하조리) 새우 미끼로 잉어 낚는다. ( 되로 주고 말로 받는다. 보리밥풀로 잉어 낚는다. ) ⑴ 적은 자본으로 큰 이익을 보는 경우를 이르는 말. ⑵ 큰 수고를 하지 않고도 많은 대가를 받았을 경우를 이르는 말. [출전 - 旬五志(순오지)] [직역] 새우로써 잉어를 낚다. [한자풀이] 蝦(하) 청개구리,새우[=鰕(하)] / 釣(조) 낚시질하다,낚다 / 鯉(리) 잉어 은혜 經夜無怨 曆日無恩 (경야무원 력일무은) 밤 잔 원수 없고 날 샌 은혜 없다 ( 밤 잔 원수 없다. 날 샌 은혜 없다. ) 다른 사람에게 얻은 신세나 은혜, 혹은 원한이라 할지라도 시간이 지나면 모두 잊게 된다는 의미. [출전 - 耳談續纂(이담속찬)] [직역] 밤을 지낸 원한 없고, 날을 보내 은혜 없다. [한자풀이] 經(경) 지나가다,날줄,다스리다 / 夜(야) 밤 / 怨(원) 원한 / 曆(력) 책력 / 恩(은) 은혜 은덕(恩德) 他人之餌 聊樂歲始 (타인지이 료락세시) 남의 떡에 설 쇤다. 다른 사람의 도움을 받아 일을 잘 치루는 경우를 이르는 말. [출전 - 耳談續纂(이담속찬)] [직역] 다른 사람의 먹거리가 설을 즐겁게 한다. [한자풀이] 他(타) 다르다 / 餌(이) 먹이,미끼,먹다 / 聊(료) 애오라지,마음 놓다,즐겁다 / 歲(세) 해,나이 / 始(시) 처음,비로서 낭패 배은망덕(背恩忘德) 信木熊浮 (신목웅부) 믿는 나무에 곰이 핀다. ( 믿었던 돌에 발부리 채었다. 믿는 도끼에 발등 찍힌다. 아는 도끼에 발등 찍힌다. ) ⑴ 반드시 된다고 믿었던 일이 실패로 돌아감을 의미. ⑵ 확고하게 신뢰하던 사람에게 해를 당하게 되었을 경우를 이르는 말. [출전 - 旬五志(순오지)] [직역] 믿은 나무에 곰이 탄다. [한자풀이] 信(신) 믿다 / 熊(웅) 곰 / 浮(부) 뜨다,타다 원수(怨讐) 欲報舊讐 新讐出 (욕보구수 신수출) 오랜 원수 갚으려다 새 원수 생겼다. 끝까지 복수를 하면 오히려 그 뒤가 더 좋지 않은 일이 생긴다는 의미. [출전 - 旬五志(순오지)] [직역] 옛 원수를 갚으려고 하면 새로운 원수가 나온다. [한자풀이] 欲(욕) 하고자 하다 / 報(보) 갚다,알리다 / 舊(구) 예 / 讐(수) 원수 / 新(신) 새 獨木橋寃家遭 (독목교원가조) 원수는 외나무 다리에서 만난다. 서로 앙숙인 원수지간은 공교롭게도 서로 피하기 어려운 상황에서 마주치게 된다는 의미. [출전 - 洌上方言(열상방언)] [직역] 외나무 다리에서 원수 집안을 만난다. [한자풀이] 獨(독) 홀로 / 橋(교) 다리 / 寃(원) 원통하다,원수 / 遭(조) 만나다,마주치다 권세(權勢) 以天捉虎 (이천착호) 하늘로 호랑이 잡기. 권세와 부귀가 너무 많아 자신이 원하는 일은 모두 다 얻을 수 있다는 의미. [출전 - 旬五志(순오지)] [직역] 하늘로써 호랑이를 잡는다. [한자풀이] 捉(착) 잡다 / 虎(호) 범 도둑 十人守之 不得察一賊 (십인수지 부득찰일적) 十人之守 難敵一寇 (십인지수 난적일구) 열 사람이 지켜도 한 도둑 못 막는다. 아무리 많은 사람이 잘 지켜도 한 사람의 나쁜 짓을 막지 못한다는 의미. [출전 - 旬五志(순오지), 耳談續纂(이담속찬)] [직역] 열 사람이 지켜도 한 도둑을 살필 수가 없다. 열 사람의 지킴도 한 도둑을 대적하기 어렵다. [한자풀이] 守(수) 지키다 / 察(찰) 살피다 / 賊(적) 도적 / 難(난) 어렵다 / 敵(적) 적, 대적하다 / 寇(구) 도둑,노략질하다 賊反荷杖 (적반하장) 도둑이 매를 든다. ( 도둑놈이 몽둥이 들고 길 위에 오른다. ) 잘못을 저지른 사람이 도리어 큰 소리를 치면서 기세를 올려 남을 질책하려 한다는 의미. [출전 - 旬五志(순오지)] [직역] 도둑이 도리어 몽둥이를 든다. [한자풀이] 賊(적) 도적 / 反(반) 뒤집다, 도리어 / 荷(하) 매다,싣고 내리다 / 杖(장) 몽둥이 盜之就拿厥足自麻 (도지취나 궐족자마) 도둑이 제 발 저리다. 잘못을 저지른 사람은 잘못이 드러날까 염려한 나머지 자신도 모르는 사이에 그 잘못을 드러내고야 만다는 의미. [출전 - 耳談續纂(이담속찬)] [직역] 도둑이 잡히는 곳에 나아가면 그 발이 저절로 저린다. [한자풀이] 盜(도) 도둑질하다,도적 / 就(취) 나아가다 / 拿(나) 잡다[= 拏(나)의 속자] / 厥(궐) 그[=其(기)] / 麻(마) 삼,저리다[=痲(마)] 물증(物證) 盜之後捉 不以前捉 (도지후착 불이전착) 도둑을 뒤로 잡지 앞으로 잡나.. 도둑을 잡을 때에는 확실한 증거를 가지고 잡아야지 단순한 의심만으로 잡으려 하면 안 된다는 의미. [출전 - 耳談續纂(이담속찬)] [직역] 도둑은 뒤에서 잡아야지 앞에서 잡을 수 없다. [한자풀이] 後(후) 뒤 / 捉(착) 잡다 / 前(전) 앞 인색(吝嗇) 無贈弟物 有贈盜物 (무증제물 유증도물) 동생 줄 것은 없어도 도둑 줄 것은 있다. ( 벗 줄 것은 없어도 도둑 줄 것은 있다. 쥐 줄 것은 없어도 도둑 줄 것은 있다. ) ⑴ 다른 사람에게 베풀지는 못하는 사람도 도둑이 훔쳐가는 것은 어쩔 수 없다는 의미. ⑵ 인색하게 남을 돌볼 줄 모르는 사람도 도둑이 훔쳐가는 것은 막지 못한다는 의미. [출전 - 耳談續纂(이담속찬)] [직역] 동생 줄 물건은 없어도 도둑 줄 물건은 있다. [한자풀이] 贈(증) 주다 / 弟(제) 아우 / 物(물) 물건,만물 악행(惡行) 竊鍼不休 終必竊牛 (절침불휴 종필절우) 바늘 도둑이 소 도둑된다. ( 바늘 쌈지에서 도둑이 난다. ) ⑴ 처음에 아무리 하찮은 것에 손을 대더라도 그것이 점점 커져 큰 것까지 훔치게 된다는 의미. ⑵ 나쁜 행실일수록 애초에 바로잡으려는 자세를 지니지 않는다면 그 행실은 점점 더 나쁘게 된다는 의미. [출전 - 耳談續纂(이담속찬)] [직역] 바늘 훔치는 것을 멈추지 않으 . . .
| | | | | |
|
|
|
|
|
답글쓰기 (1)  |
|
 |
한주 잘 지내셨는지요
전 덕분에 잘 지냈담니다
여긴 어제부터 날씨가 많이 더워졌어요
변덕심한 날씨 항상 건강 유의 하시구요
행복하고 즐거운 주말 보내세요 |
|
|
08/07/04
(금) 오전 9:36
[jhco2000] |
|
http://kr.blog.yahoo.com/ksj8133/trackback/74/7687
|
|
|
|
|
|
|
|
|
오늘 |
전체 |
|
| 방문자 |
558 |
292114 |
|
| 구독자 |
0 |
106 |
|
| 답글 |
1 |
3796 |
|
| 참조글 |
0 |
1 |
|
|