농촌이 어렵게 되자 농촌총각들이 농사를 짓는다는 이유로 결혼하기 어렵게 되어 외국신부를 모셔오는 세태가 단일민족이라는 말도 꺼낼 수 없게 되어 버렸습니다. 우리 마을은 그리 크지않은 농촌 마을인데 2-3년 사이에 3가정이 베트남 신부로 가정을 꾸렸습니다. 그들과 소통하는데는 우리말보다는 그들의 말을 해주면 매우 재미있어합니다. 60년대말 24개월동안 전쟁터에서 배운 기억이 있어 추려보았습니다. 모음 A ? A E E I Y O O O U U 아 아 어 애 에 이 이 오 오 어 우 으 자음 B C CH D d G GH GI H K KH L M N ㅂ ㄲ ㅉ ㅈ ㄷ ㄱ ㄱ ㅈ ㅎ ㄲ ㅋ ㄹ ㅁ ㄴ NG NGH NH P PH QU R S T TH TR V X ㅇ ㅇ ㄴ ㅂ ㅍ ㄲ ㅈ ㅅ ㄸ ㄹ ㅉ ㅂ ㅆ
당신을 알게 되어 매우 기쁘다 toi rat vui ve mung duoc lam quen, 또이??부이붸므응드억람꿴(rat매우, vui ve기쁘다 ) 당신과 친구가 되어 매우 기쁘다 toi rat vui ve mung duoc ket(lam)ban. 또이??부이붸므엉드억?I(람)반, 나는 내일 한국으로 돌아간다, toi di ve han quoc ngay mai, 또이디붸한?O응아이마이(ngay mai 내일) 애가 매우 예쁘다 em dep qua ! 미녀 dep gai 미남 dep trai 건배 chuc suc khoe (축 쑥 퀘에!) 화장실이 어디있나요 1)nha ve sinh o dau?(냐붸신어더우) 2)toilet o dau? (또일??어더우?) 한국어 tieng han quoc (띠엥한?O) 영어 tieng anh 일본어 tieng nhat ban(띠엥?s반) 영어를 할 줄 아느냐? 1)Em co noi duoc tieng anh khong? 2)Em co the noi duoc tieng anh khong? 못한다 1)khong, 2)khong duoc, 아주 조금한다 1)chut xin, 2)mot chut, 3)mot it thoi, 이것 얼마입니까? cai ngy bao nhieu tien? 너무 비싸다 1)Mac qua, 2)Dac qua, 깍아 주세요 1)giam gia di, 2)bot gia di, 배가 아프다 toi dau bung, 허리 lung 잇빨 rang 아픈 곳이 모두 나았다 anh khoe roi(안 퀘에 로이) 나는 매우 피곤하다 toi met qua 나는 감기에 걸렸다 toi bi cam, 병원 ben vien, 간호사 y ta(이따)의사bac sy 놀러가자, Di choi o (디쩌이어) 가고 싶다 toi muon di,( 무온 디) 오늘 너 참 예쁘다 hom nay em dep qua, 너 귀엽구나 Em de thuong, (엠제~뜨엉) 몇 살입니까? Bao nhieu tuoi?(바오니에우뚜오이) 31살입니다. toi la ba muioi mot tuoi, 이름이 무엇입니까? ten em la gi?(뗀 엠 라 지?) 내 읾은 길동 입니다. ten toi la 길동 이 사람은 내 부인이다. Day la nha toi,(더이라냐또이) 내일 시간이 있니? ngay mai em co thoi gian khong?(터이란로이) 내일 한가하다 ngay mai em co ranh roi khong, 우리 내일 뉴월드호텔에서 아침 8시에 만나자, ngay mai chung ta se gap o khach san luc 8 gio seng, 응아이마이쭝따 세갑어칵산 뉴월드 룩땀저상 지금 몇시지요? Bay gio la may gio?(버이 져 라머이져? 5시입니다. nam gio 7시 30분입니다. Bay gio ba muoi phut(바지오 바무어이??) 공항이 어디 입니까? 썬바이 o dau? 천만입니다. khong co chi, 알았어요 hieu roi (히에우 로이) 맛있다 ngon lan(응온 람)
맛없다 khong ngon lam. 맵다 싱겁다 짜다 시다 cay nhat(?n) man chua(추아) 달다 쓰다 ngot(응??) dang(당) 술 ruou(즈<르>어우) 소금 간장 설탕 muoi(무오이) xi dau(시저우) duong(드엉) 베트남전통액젓 오랜지쥬스 nuoc mam(느억맘) nuoc cam(느억깜) 맥주 커피 불렉커피 bia(비아) ca phe(카페) ca phe den(덴) 해산물 hai san 생선 ca 활어 ca song 뜨거운물 nong nuoc(농) 찬물 lanh nuoc 얼음 da(다) 물수건 khanh nuoc khanh(칸느억칸) 빈방 있습니까? co co phong trong nao khong?(퐁쫑나오) 방을 볼 수 있을 가 요? toi xem phong duoc khong?(퉤셈퐁드억) <할수있다> 보다 방 계산해주세요 lam tinh tien(람띤띠엔) 영수증주세요 cho toi hoa don(화던) 밥 먹고 싶다 toi muon an com.( 무언 안 껌) 밥먹으러가자 an com di,(안껌디) 아침밥 점심 저녁밥 an sang(안쌍)an trua(안 쯔어)an toi(안또이) 밥 먹었니? an com chua?(안껌쯔어) 밥안먹었어요 chua an(쯔어 안) 뭐 마실레? anh(em)uong gi?(안우엉지?) 술 마실레요? anh co uong duoc ruou khong?(우엉드억즈어우) 운전수(자) nguoi lai xe(응어이라이세) 나는 우체국을 가고 싶다 toi muon di den buu dien thanh pho 또이무온 디 덴 부우 디엔 탄 포 사진 한 장 찍어 주실레요? em(chi)co the chup cho toi mot tan hinh duoc khong? 테 쭙(찍다) 못텐(1장)힌(사진) 차를 렌터하고 싶다 toi muon thue xe,(무온퉤세) 하루에 얼마입니까? mot nhay bao nhien tien?(??응아이바우니에우띠엔) 빨리가세요 xin nhanh len(신냔렌) 천천히 가세요 xin cham cham,(신짬짬) 여기서 쉬어주세요 dung lai o day(즈응라이어더이) 똑 바로 가세요 di thong(디탕) 왼쪽으로 도세요 queo trai(퀘오차이) 오른쪽으로 도세요 queo phai(퀘오파이) 여기서 잠간 기다려주세요 cho o day mot chut(쩌어더이?ⅶ?) 냐짱으로 가는 비행기표를 사고 싶다 toi muon mua ve may bay di nha trang?(무어붸마이) 냐짱가는 표있어요? co co ve di nha trang? 또 만납시다 hen gap lai anh(em)(헨갑라이안)
문)ahn la phi cong phai khong? 당신은 조종사입니까?
답)khong, toi khong phai la cong, toi la bac si. 아닙니다. 나는 조종사가 아닙니다. 나는 의사입니다. bay gio la may gio? 지금은 몇시나요? 지 금 몇 시 hom nay la thu may? 오늘은 무슨 요일인가요 오 늘 요일 anh an oi ! bay gio la may gio? 어이 지금 몇시지? 어이! bay gio la 4 gio ruoi em di dau day? 반(30분)야 어 디 em di hoc tieng anh 5 gio kem 15 bat dau 영 어 모자르다 시작하다 영어배우러갑니다. 5시 15분에 시작합니다 lop em hoc som qua 수업이 너무 이르다 교실 공부 이르다 너무 lop anh hoc vac luc may gio? 들어가다 ~에 수업은 몇시에 들어갑니까? 5 gio dung(정확히) 다섯시 정각입니다 khi nao lop anh tan hoc? 언제 공부는 끝나나요? 7 gio 15 7시 15분입니다 moi tuan cac anh hoc may buoi 매 주 복수 반나절 3 huoi toi thu hai, thu tu va thu sau? 번 월요일 수요일 앤드 금요일 매주당신은 몇 번 공부합니까? con em moi tuan cung hoc 3 buoi phai khong? 역시 그런데 너도 역시 매주 3번 공부하구나? da nhung em hoc toi thu ba, toi thu nam va sang chu nhat? 야! 그러나 화요일 저녁 목요일 아침 일요일
1, 교실에서 (thong lop hoc) sinh vien: chao co 선생님 안녕하세요(여선생) co giao: chao cac ban cac ban khoe khong? 안녕 여러분 여러분 안녕하세요 sinh vien: da khoe cam on co con co? 예 건강해요 감사합니다. 선생님 그런데 선생님은요? co giao: cam on toi cung khoe 고맙습니다. 나도 역시 건강합니다.
bai o co hoc tieng viet o dau? yoko dang tim cho ngoi trong 벼무 ca phe yoko: xin loi toi ngoi day duoc khong a? 실례지만 제가 여기 앉아도 될까요 nam: do duoc moi co xinloi co ten gi? 예 됩니다, 앉으세요, 실례지만 성함이 어떠세요 yoko: toi ten la yoko, con anh anh tan la gi? 제 이름은 요꼬입니다, 당신의 이름은 무엇이세요? nam: toi ten la nam, co la nga oi nuoc nao? 제 이름은 남입니다. 아가씨는 어느 나라 사람? yoko: toi la ngu oi nhat 저는 일본사람입니다. nam: co noi heng viet hay qua co hoc heng viet o dau? 배트남어를 참 잘하세요 아가씨는 어디서 공부하셨어요 yoko: toi hoc heng viet o truong dai hoc khoa hoc xa 인문사회대학교에서 그런데 직업은 무엇이세요 hoi va nhan van com anh anh lam nghe gi? nam: toi la sinh vien co sang viet nam du lich phai khong? 저는 학생입니다. 아가씨는 베트남에 여행오셨죠?그렇죠? yoko: da khong phai toi sang viet nam lam viec
toi lam viec o benh vien cho pay 아니요 일하러왔어요, 저는 cho pay병원에서 일해요
2, thuy와 binh가 만나 인사하다 thuy: thao anh binh, lan qua khong gap anh 안녕 빈, 오랫도안 못봤네요, binh: chao thuy lau qua khong gap thuy di dau day? 안녕 투이, 오랜만이예요, 어디 가세요 thuy: em 야 buu 야두 우체국갑니다. binh: dao nay thuy lam gi? 요즈음 뭐하세요 thay: em lan o cong ty du lich sai con a anh co thuong
gap anh nam khong? 사이공여행사에서 일해요, 아 nam하고 자주 만나세요 binh: co hom qua toi gap anh ay o mot 혀무 ca phe anh ay noi chuyen voi mot co gai nguoi nhat 예 어제 카페에서 만났어요, 일본 여자친구와 이야기하더군요, thay: co ay noi heng viet duoc khong? 그녀는 베트남말을 할 수있나요 binh: co ay noi heng viet rat gigi a may gioroi thay? 그녀는 엄청 잘해요, 아! 몇시지요?
thay: da 10 gio kem muoi 10시 10분 전이예요 binh: o toi phai di bay gio ghao thay 어 저 지금 가야되요 투이 안녕히 가세요
21,cach noi thoi gian trong ngay(시간 얘기) a, anh ay thuong uong ca phe tu 9 gio sang den 12 gio trua 그는 대개 아침 9시부터 오전 12시까지 커피를 마신다 b, buoi hoc bat dau iuc 1 gio chieu 수업은 오후 1시에 시작한다. # sang: tu 1 gio den 10 gio 아침 1-10시 trua: tu 11 gio den 12 gio 오전 11-12시 chieu: tu 13 gio den 18 gio 오후 13-18시 toi: tu 19 gio den 22 gio 저녁 19-22시 dem: tu 23 gio den 24 gio 밤 23-24시
22, 부사로 행동이계속해서 반복되는 것을 표현 pho tu duoc dung de di en ta su lap lai thuong xuyen cua hanh dong a, co co thuong xem phim khong? 당신은 영화를 자주 보십니까? b, anh ay thuong khong doc sa ch? 그는 자주 책을 안 읽는다
23, bao nhien 몇, 얼마나 dung de hoi ve so luong nao do ma nguoi noi khong ro la nhieu hay it a, anh co bao nhieu tien? 당신은 돈이 얼마나 있나요? b, lap co co bao nhieu nguoi? 당신의 반에는 몇이나 됩니까
24, rat 매우 pho tu chi muc do cao, trem han muc binh thuong thuong dung trong cau tran thuat. a, co ay noi tieng viet rat gioi 그녀는 베트남어를 매우 잘한다. b, anh ay thuong di ngu rat muon. 그는 자주 매우 늦게 잔다.
25, a 문장끝에 놓임 tro tu dat o cuoi cau, dung de hoi ro them ve dieu gi do. a, anh la sinh vien a? 당신은 학생이지요? b, chi thong 야 lam a? 당신 일하러 안 가나요?
27, qua, rat 참, 아주, a, co noi tieng viet hay qua! 당신은 베트남말을 참 잘한네요 b, co ay noi tieng viet the nao? 그녀는 베트남말 하는 것이 어때요 그녀는 아주 잘해요 # qua 보통이상 높은 수준일 때 rat 보통 수준일 때
28, dau, o dau, 어디 a, chi di dau day? 어디를 가시나요? b, anh lam viec o dau? 어디서 일하세요
bai 4 bay gioi co song o dau? binh: xin gioi thieu voi anh day la co park nguoi han quoc con day la anh nam 당신에게 소개하겠습니다. 이분은 한국인 미스 박입니다. 그리고 이분은 미스터 남입니다. nam: rat vui duoc gap co 만나뵙게 되어 정말 기쁨니다. park: rat vui duoc gap co 만나뵙게 되어 정말 기쁨니다. nam: xin loi co den viet nam de du lich hay lam viec? 실례지만 당신은 베트남에 여행하러 오셨나요? 일하러 오셨나요? park: toi den viet nam de hoc heng viet 저는 베트남에 공부하러 왔어요 toi dang hoc heng viet o thuong dai hoc khoa 저는 인문사회과학대학교에서 베트남어를 공부하고있어요 hoc xa hoi va nhan van com anh, anh lam viec dau? 당신은 어디에서 일하세요 nam: toi lam viec o buu dien thanh pho bay gio co song dau? 저는 우체국에서 일합니다. 지금 당신은 어디에서 사시나요 park: toi dang song o quan tan binh con anh, nha and o dau? 저는 tan binh 군에서 살고있어요, 당신집은 어디있어요 nam: nha toi o so 36 duong nguyen thi dieu, quan 3 thanh pho ho chi minh. 제집은호치민시 3군nguven thi dien거리36번지에있어요,
mot cuoc phong van(인터뷰에서) thu thao: xin chao ong 안녕하세요 giam doc: chao co noi co ngoi 안녕하세요,앉으세요 thu thao: da xin cam on ong 예 고마워요, giam doc: co tan thu thao phai khong? 당신이름이 thu thao 맞나요 thu thao: da phai 예 맞아요 giam doc: co noi tieng anh duoc khong? 당신은 영어로 말할 수 있어요 thu thao: da duoc 예 할 수있어요 giam doc: the co da hoc tieng anh may nam? 그렇다면 영어공부를 몇 년 했나요? thu thao: da toi da hoc hieng anh bon nam 예 저는 4년동안 영어공부를 했어요 giam doc: co hoc 샤?e anh o dau? 어디에서 영어공부를 했나요? thu thao: da o thiong dai hoc khoa hoc xa hoi va nhan van 예 인문사회과학대학에서요
아는 사람과 만났을 때 인사말 chao co lam, co co khoe khong? 짜오 란 쾌아 콤 ㅁ? 안녕하세요, 당신은 잘 지냅니까? 건강합니까? cam on anh toi khoe con anh the nao? 꼰 나오 고마워요, 잘지내요, 그런데 당신은 어떼요? cam on co, toi cung khoe (binh thuong) 꿈음 쾌아 빈 트엄 고마워요, 저 또한 잘지네요,(보통 이예요) chao anh, hen gap lai 헨 갑 라이 안녕, 다시 만나요 chao lien, lien di dau vay? 리엔, 리엔씨 어디 가세요? a! chao loan, toi di den lanh su quan con loan? 아 로안씨, 나는 한국영사관에가요,로안씨는요? toi di san bay, 공항에 가요 xin gioi thieu voi loan, day la anh lee, ban cua toi 런씨에게 소개할께요, 여기는 이씨 제 친구예요, da chao anh, 예 안녕하세요 da chao chi, 예 안녕하세요, anh la nguoi thung quoc phai khong? 당신은 중국사람인가요? da khong phai, toi la nguoi han quoc, 아 맞지 않다, 나는 한국사람입니다. vay a? toi rat thi도 nguoi han quoc, 아 저는 한국사람을 아주 좋아합니다.
고향 이야기 chi lan oi, bay gio la may gio roi? 런 언니, 지금이 몇 시입니까? muoi mot gio nam roi 11시 5분입니다. muoi mot gio nam, roi a? o ga sai gon, 11시 5분 사이공역 사람들은 ngu oi ta ban ve den may gio ha chi? 몇시까지 표를 팔지요? 언니 buoi sang nguoi ta ban ve den 11 gio ruoi em dinh mua ve di dau vay? 그들은 아침 11시 30분까지 표를 판다, 너 어디가는 표를 살려고 하니? em mua ve di da nang em dinh chu nhat tuan nay di da nang hom nay la thu sau, phai khong chi? 다낭가는 표를 사려고요, 이번주 일요일에 다낭갈거든 오늘이 금요일이지? 그렇지? u dung roi qae em o da nang a? 응 맞아 너 고향이 다낭이니? da khong roi que em o da trang 아니 고향은 나짱이야 vay em di da nang de lam gi? 그런데 다낭은 무슨이로 가는데? em di du lich a khong di than gia dinh cua mot nguoi ban anh ay muon em cung di ve gue voi anh ay 여행가는거니? 아니야 친구 가족 만나러가 그는 내가 그의 고향에 같이 가기를 원해
chi hieu roi the gia ding anh ay co may nguoi? 그렇구나 그래 그의 가족은 몇 명이니? 10 nguoi bo me anh ay sinh 8 nguoi con 2 trai 6 goi anh ay la con ca trong gia dinh em ut anh ay nam nay moi tuoi 10명이야, 그의 부모는 아들 둘 딸 6명 8명 낳았어 그는 가족의 장남이야 그의 막내 동생은 갓 6살이야 que anh ay o xa qua! gia dinh anh ay dong qua em khong so a? 그의 고향은 정말 멀다, 그의 가족은 정말 많구나 너 무섭지 않니? khong toi sao phai so ha chi? 아니 왜 무서워해야 하는데 언니?
nguoi ta 그들, 사람들 em ut 막내동생 con ca 장남 dong 수많은
thang sau toi se ve nuoc 다음달에 나는 귀국할거예요 co ay sap lap gia dinh 그녀는 곧 가정을 이룰 것이다. toi nao ong ay cung uong ruou 매일 저녁 그는 술을 마신다 gia dinh toi nguoi nao cung biet nau an 우리 가족은 모두 음식을 만들 줄 안다 co ay nau mon gi cung ngon 그녀가 만든 음식은 모두 맛이 있다 mon gi ong ay cung che do 어떤 것이든지 그는 좋지 않게 비난한다.
자음의 발음 b(ㅂ) ba(바) d(ㅈ,ㅇ)은 사이공 발음 ㅈ프랑스발음 gi(지,이) du(쮸유) giang(짱, 양) m(ㅁ) mu (무) n(ㄴ) no (노) c k q (ㄲ) co(꼬) ke(께) que(꿰) ng (응) nga(응아) nghia(응이아) nh (ㄴ ㅎ) ㅎ 소리는 약함 nha(냐) h (ㅎ) hoa (화) kh (ㅋ ㅎ) ㅎ발음은 약함 khong (콤) g (ㄱ) gi gh (ㄱ ㅎ) ㅎ 약함 ghi (기) ph (ㅍ ㅎ) ㅎ소리는 없음 phu(푸)입술을 부치지않음 v (v) viet nam (엣남) l (ㄹ) la (라) r ( r ) ra (라) 프랑스식 t (ㄸ) ta (따) th (ㅌ) ㅎ 거의 없음 thanh (타인, 탄) ch (ㅉ) cho (쪼) tr (ㅉ ㄹ) ㄹ 소리는 빨리하고 trong(쫑ㅁ) x (ㅅ) xanh( 사인, 산) s (ㅆ) sai (싸이) a (아) e (에, 아) I (짧은 이) y (기-인 이)
발음 연습 xin chao co, xin loi co ten la gi?
xin chao anh, ten toi la hana, con ten anh la gi?
ten toi la nam, nguoi viet nam co la nguoi nuoc nao?
em la nguoi han quoc
베트남 욕 to cha may 시발 놈!(또짜마이) 조상 애비 낮춤말 do cho, cho de 개 새끼!(도쪼, 쪼데) han la do mat day! 호로자식!(항라도멋자이) 비하 무 식 do cho con! 이놈의 자식(도쪼꼰) do dien 미친 놈!(도디엔) me kiep! 씨팔놈!(메끼엡) ngu nhu bo 병신같은 놈!(응우녀보) ngu nhu cho 병신같은 놈!(응우녀쪼) chet roi 죽겠네(젯로이) chet cha (me, ba) roi 아이고 죽겠네(젯짜로이) 아비 어미 할매 thoi chet roi 죽겠네 통상쓰는 욕같지않은 욕(토이젯로이) troi oi 하늘의 뜻 아이쿠!어쩌나!참,네, 감탄사 (쩌이어이)
toi la nguoi phap, (나는 프랑스 사람입니다.) toi khong phai la nguoi ( 상 동 ) hak quoc(한국)my(미국) uc(오스트리아)duc(독일)nhat(일본)
대화 vui long cho, toi gap anh vi, tru ong phong. 실례합니다. 나는 비 과장님을 뵈러왔습니다. da, chi co hen truoc khong? 예 미리 약속을 하셨나요? da, co toi da goi dien noi chuy en voi anh roi 네 전화로 미리 말씀드렸습니다. xin loi chi o cong ty nao a? 실례지만 어디서 오셨나요? da cong ty hong phuoc. 네 홍브익회사에서 왔습니다. chi vui long doi mot lat a, 조금만 기다려 주십시오 a chao chi loan, xia loi vi dechi doi 안녕하십니까? 기다리게 해서 죄송합니다 khong co gi, toi cung vua den 괜찮습니다. 저도 금방왔습니다 dao nay cong vice lan an cua chi the nao? 요즘 사업은 어떻습니까? da cung khong duoc tot lam. 네 별로 좋지 않습니다. thoi buoi kho khan nay chac la o dau cung vay 불경기라 어디나 마찬가지입니다. vay thi tot qua 그럼 참 잘되네요
길 물어보기 xin loi, anh lam on cho hoi tham 언 탐 실례합니다. 좀 물어보겠습니다 da co hoi gi, 자 예 아가씨 뭘 물어보세요 buu dien o dan a? 브우 디엔 어 더우 아 우체국이 어디예요 buu dien thanh pho phai khong? co cu di thang nay, 탄 포 파이 콤 끄 디 탕ㅁ den nga tu thi gueo trai buu dien o ben phai. 응아 뚜 디 꿰오 짜이 어 파이 도시 우체국이 맞아요 아가씨 이길은 곧장 가세요, 사거리가 나오면 왼쪽으로 회전하세요, 우체국은 오른 쪽입니다 tu day den do co xa khong anh? 뜨 더이 덴 도 사 콤 여기서 거기까지는 멀어요? tu~den ~에서 ~까지
a, anh da lam viec o dau? 당신은 어디서 일 했어요 다 비억 어 더우 song 당신은 어디서 살 았나요 송 hoc 당신은 어디서 공부했어요 혹ㅂ
b, nha anh o dau? 당신의 집은 어디에 있어요? 냐 어 더우 co quan co o dau?아가씨의 직장은 어디에있어요? 꾸안 cong ty ong o dau?선생님의 회사는 어디에 있어요? 꽁 띠 옹ㅁ c, co noi tieng anh duoc khong? 노이 띵 득 콩ㅁ 아가씨는 영어로 말할 수 있어요? d, anh ay noi tieng viet tot, 그는 베트남 말을 잘합니다. 어이 노이 띵 비?? ?k anh ay nghe tieng viet tot,그는 베트남 말을잘듣는다 응헤 anh ay doc tieng viet tot,그는 베트남 글을 잘읽는다 독ㅂ anh ay viet tieng viet tot, 글을 잘쓴다 비?? e, toi den viet nam de du lich, 여행차 베트남에 왔다 덴 데 유 릭 toi den viet nam de lam vioc, 일하러 = 람 비억 toi den viet nam de hoc tieng viet, 공부하러= 혹ㅂ 띠엉 비?? oi nang qua! minh keu xich lo di em. 오이 낭 꽈 민 깨우 ?? 오 너무 무거워! 여보 우리 시클로를 부릅시다 qua, lam은 너무,매우라는 말로 보통형용사 뒤에 쓴다 ton ticn lam co gang them mot chut nua di, 똔 띠엔 강 텀 ?? ?? 느아 anh chac sap den noi roi, den nga tu truoc mat, 짝 쌉 너이조이 느아 뜨 쯔억 맡 em se hoi canh sat. 세 깐 샅 sap~roi 곧 된다. 돈을 너무 많이 썼어요, 조금만 더 노력합시다. 곧 앞에 사거리가 나올 것입니다. 내가 경찰에게 물어 보겠습니다
u da, xin loi, anh lam on cho hoi tham : cho nancy 으 자, 언 탐 쩌 낸시 co gan day khong a? 군 더이 콩ㅁ 아? ~a? 예의있는 물음에 쓴다. 예 실례합니다. 좀 물어보겠습니다. 낸시시장은 여기서 가깝습니까,
cho nancy ha? chi di thang duong nay, den nga 하 탕 드엉 tu thu hai, queo trai, di them khoang 800 met nua, 뜨 트 꿰오 짜이 템 꽝 ?? 느아 roi queo phai , sau do, di them mot doan nua 파이 싸우 템 도안 thi cho nancy. 티 쩌 낸시시장이요? 이 길로 곧장 가세요, 두 번째 사거리가 나오면 왼쪽으로 회전하세요, 약 800미터 더 가서 오른 쪽으로 회전하세요,그후에 조금 더가면 낸시시장입니다.
vay, tu day den do con khoang bao nhien met? 버이 도 꽝 그래요, 여기서 거기까지는 약 몇 m 남았나요?
a, de xem(de toi xem)-- co le khoang hai cay xo, 아 ?? 꺼이 쏘. 아 글쎄요, 아마 약 2km입니다.
cam on anh, chung ta di, anh 쭝 따 고맙습니다. 우리 갑시다. 여보
hai cay so, xa qua, 꺼이 소 사 꽈 2km, 너무 멀다
co gang them chut nua di, anh, khong xa lam dau. 강ㅁ 템 ?? 콩ㅁ 싸 더우 조금더 노력합시다. 결코 멀지 않다
de em mang cho, o nang qua! co le chung ta phai 데 망 오 낭 꽈 쭝 따 파이 keu xich lo, anh a, 께우 씨크로 내가 운반하게주세요, 오 너무 무거워, 아마도 우리는 시크로를 불러야겠어요 여보
cac mon an co vua mieng khong?음식이 입에 맞아요? da ngon lam, chi vat va qua,네아주맛있다수고많았겠어요 moi anh dung tu nhien. 편히 드세요 chi kheo tay qua. 솜씨가 매우 좋으시네요 솜씨가있다 vang, cam on anh, toi rat thich nauan. 네 고맙습니다 나는 음식만드는것을 좋아한다 anh qua khem. 과찬이다. ong lam nghe gi? 선생의 직업은요? 옹 람 응헤 지 toi la nha van. 나는 작가다 또이라 냐 반 ba la giao vien phai khong? 부인은 선생님 맞죠? 바 라 쟈오 비엔 파이 콩 khong, toi khong phai la giao vien. 콩 또이 콩 파이라 쟈오 비엔 아니다, 나는 선생님이 아니다 toi la nha si, 나는 치과의사다 또이라 냐 씨 trong nha co may con meo? 집에 고양이가 몇마라있나요 쫑 냐 꼬 머이 꼰 메오 trong nha co 3 con mao. 집에 고양이가 3마리있어요 쫑 냐 꼬 바 꼰 메오 trong tui co bao nhien dola? 주머니에달라가얼마있어요 쫑 뚜이 꼬 바오 니에우 돌라 trong tui co 20 dola. 주머니에 20 달러가 있어요 하이무오이(hai muoi) anh vua moi den day phai khong? 당신 금방왔어요? 안 브아 머이 덴 더이 파이 콩 vang, toi vua moi den day sang nay.예오늘아침에왔어요 벙, 또이브아 머이 덴 더이 쌍 나이 khi lam viec xong roi -het roi 키 비억 쏭ㅁ 헷 다(모두) 됐습니다(일이 다 끝났을 때 쓰는 말 toi phai di phuong nao? 파이 푸엉ㅁ 어느 방향으로 가야합니까? xin hay di thang. 하이 탕 똑 바로 가세요, 쭈욱 가세요, di queo phai. 오른쪽으로 가세요 di queo trai,(짜이) 왼쪽으로 가세요, xin loi toi muon hoi mot chut?(무온 ??) 실레합니다. 말좀 여쭙니다(물어보겠습니다) rang len 힘을 내세요(랑 렌) can dam len, 용기를 내세요, 깐 뎀 렌 hay can dam mot chut 용기를 갖어 봐요, 하이 깐 담 ?? ?? toi hy vong anh se som binh phuc 히 봉 세 썸 빈 ?? 빨리 회복되기를 바레요 roi anh se khoi som thoi 당신은 곧 회복될거예요 코에 썸 토이 cac tring chung ra sau? 증세가 어떠세요 깍 찌에우 쯩 싸오 toi vui vi anh dang tien trien tot 회복이빨라서기쁨니다 부이비 당ㅁ 띠엔 찌엔 ?? em dep qua! 매우 예뿌다! 엠 뎁 꽈 ! chuc suc khoe! 건강을 위하여!!!(건배를 할 때 사용) 축 쑥 꿰어! xin chaoi cac ban 안녕하세요, 친구여러분!!! 씬 짜오 깍 반 xin chao 안녕 xin 존칭어로 쓴다 어린이에게는 chao em! 본인보다 어린 남녀에게는 em, anh, 본인보다 나이많은 사람에게 anh, 아가씨 co, 젊은 부인 chi, 중년부인 ba, 아저씨 bac, 할아버지 ong , ##베트남은 하이노이(남) 호치민(북)의 발음이 매우 다르다, 즉 r 를 하노이는 ㅈ 발음을 하고 호치민은 ㄹ 발음한다. 그리고 d 를 북은 ㅈ 남은 ㅇ 발음한다 ## 안녕하세요, anh(em,co,chi,ba,ong)co khoe khong? 안 퀘에 콩ㅁ 좋습니다 toi khoe, 보통이야, 늘 그렇지 toi binh thuong, 빈 트엉 해어질 때 tam biet 땀 비?? 감사합니다. cam on 어른에게 xin cam on 미안합니다. xin loi 씬 로이 천만에요 khong co chi 콩ㅁ 꼬 찌 예(대답) 북부 vang(벙) 남부 da(야) 이해 못했어요 khong hieu (콩ㅁ 히에우) 모르겠다 khong biet 비?? 정말! chac chan, that sua (짝짠, ?? 수어) 진짜! that khong, that a! (??콩ㅁ, ??아!) 솔직히 말해서 noi that (노이 ??) 듣기에 nghe noi )(응에 노이) 맞아요 dung roi, dung vay (둥로이, 둥붜이) 오늘 hom nay어제 hom qua내일 ngay mai모래 ngay kia 홈 나이 홈과 응마이 응마이끼어 금주 tuan nay 다음주 tuan sau 지난주 tuan truoc 뚜언 나이 사우 쯔억 올해 nam nay 작년 nam ngoai (남 응오아이) 나는 너를 좋아해 toi yeu em, toi yeu thinh em, 이에우 틱 나는 너를 기억한다, 그리워한다, toi nho em, 녀 언제한국에갈거요? khi nao(luc nao)anh(em)di ve hanquoc 키 나오 룩 나오 안 디 붸 한?O 당신을만나서매우기쁘다 toi rat vui ve duoc gap em(anh) ?? 부이 붸 드억 갑
낱말사전 tren(?b) 위 duoi(여이)아래 trong(쫑) 속, 안, ben canh(벤깐)옆 phia truoc(피아쯔억) 앞, 전 cuoa(그어아)중앙 ben phai(벤파이)오른쪽 ben trai(벤짜이)왼쪽 goc(곡) 모퉁이 phia sau(피아사우)바로뒤goc ben phai(곡벤파이)오른쪽구석 lang dan toc(랑단똑)민속촌 nha la(냐라)초가집 nha xua(냐쓰어)옛날집 nga ba(냐바)삼거리 nga tu(냐뜨) 사거리 duong(드엉)사거리 ngoi(응오이)지붕 tuong(쯔엉)벽 da am(다임)온돌 phong(퐁ㅁ)방 trang tri(짱찌)장치 do dac(도닥)가구 ao am(아오목)옷걸이 ghe(게)의자 ban(반)탁자 ban doc(반독ㅂ)책상 tu sach(뚜삭)책상 ben ho(벤호)호숫가 di dao(디야오)산책하다 vuon(브언)정원ho boi(호보이)수영장that su(텃스)사실은 phong tam(퐁ㅁ땀)욕실lo suoi tuong(로스어이뜨엉ㅁ)벽난로 nha kho(냐코)창고 nha xe(냐세)차고 phong khach(퐁ㅁ칵)거실 phong ngu(퐁ㅁ응우)침실 nha bep(냐벱)주방 phong doc sach(퐁ㅁ독ㅂ삭)서재 phong giat(퐁ㅁ?d)세탁실 #베트남말 50%를 차지하는 단어 di 가다 den 오다 nhat 가장 co 가지다 cam on 감사하다 giong nhu, cung 같은 hau, nhu 거의 no 그, 그것 chi, ay 그녀 ho, nguoi ta 그들 bay gio 그때 vi ay 그래서 nhung 그러나 dai tu 그러한, ~같은 con 그런데 va 그리고 toi 나 di ra 나가다 ai 누구 khac 다른 lai 다시 hon,nua 더 tronen 되다 doi khi 때때로 sau cung 마지막 neu 만약 che tao 만들다 noi 말하다 nhieu, lam 많은 rat 매우 an 먹다 nao do 몇몇, 약간의 tat ca 모두 gi 무엇 nhin 소묘, xem 보다 tu ~부터 lien tu 비록, ~해도 nguoi 사람 yeu thuong 사랑하다 dung 사용하다 moi 새로운 nghi 생각하다 thi gio, thoi gio, thoi gion 시간 bat dau 시작하다 ghet 싫어하다 khong 아니다 duoi 아래 trong ~안에 biei 알다 o dau 어디 nau 어떤 lam sao, nhu the nao 어떻게 khi nao,lucnao 언제 cung 역시, 또한 day 여기 dung 옳다 맞다 chi 유일한,오직 chung toi 우리 tren ~위에 boi vi, tai vi ~을 위해 cua ~의 nai 이것 co ~이 있다 tho 작은 do,dien do 저, 저것 thich 좋아하다 tot 좋은 thuoc 전에 thuong, nang 종종 bay gio 지금 tim 찾다 dau tien 처음 du 충분한 ban 친구 lon 큰 can 필요하다 de ~하기위해 co the 할 수 있다 luon luon 항상 nen, phai ~해야한다 vui long 행복한 hoac, hay 혹은, 또는 sau 후에 thu vi 흥미있는 duong 길 tiep hi 마케팅 nuoc ngoai 외국 san bay 중앙 lam 일하다 day 문장 끝에 사용하는 단어 quoc te 국제 den 도착하다 don 맞이하다 biah thuong 보통 dao nay 요즘 xe hoi 자동차 lai ye 운전자 cho 기다리다 cong ty 회사 dang 편, 쪽 da lich 여행 met 피곤하다 dang 하고 있다 moi 해주세요 nhan vien 직원 len 오르다 bao 신문 tap chi 잡지 ban do 지도 biet 알다 gia 오래된 hen 약속하다 mot ong , gia 나이 많은 노인 trong ~ 안에 con trai 아들 luoi 게으르다 sinh vien 학생 o에서 nhay 서로 anh 당신 vancu 여전히 ten 이름 ngu 잠자다 rat 정말 buon 슬프다 vui 기쁘다 buoi 반나절 buoi sang 아침 di bo 간다 dong ho 시계 theng 시간 nha 집 tho 장수하다 song 살다 cu 나이 많은 노인에게 부치는 존칭어 tuoi 나이 hghe thay the 그렇게 듣고 khoc oa len 소리내어 울다 ngac nhien 놀라다 hoi 질문하다 tai sao 왜 luc do 그때 vay 그러면 chet 죽다 chuong cua 초인종 reo 울리다 chu nha 집주인 khach 손님 ai 누구 moi 제발 mot it 조금 moi vao 어서오세요 hoa 꽃 tang 선물로주다 dep예뿌다, rong, rai 넓다 tra 마시는차 chi 언니 chau 손자 va 아내 con 자식 chong 남편 mot minh 혼자 lan sau 다음에 tiec 유감스럽다 hon ~보다 ~이상 thung tam 중심,센터 toi 도착하다,성취하다 can tro 저지하다,방해하다 moc 이정표 de 허락하다,양보하다 can khien 설득, 충고 khoang 대강,대충,범위 co le 아마도kheng ~ dau ~결코~않다. chac la 아마도 cung vay 마찬가지 ky hop dong 계약하다 hom truoc 지난번에 san xuat 생산하다 gan 거의 xong 끝나다 trong tuan san 다음주중 tau 배(선박) khi nao 언제 giao hang,=giao 선적하다 thaong phong 과장, 높은사람 hen 약속 co hen 약속이 있다 truoc 미리, 앞에 goi dien= goi dien thoai 전화를 걸다 noi chuy en 이야기하다 voi ~와 함께 anh =anh ay 그이, 그남자 doi 기다리다 mot lat 잠간 vua 금방 den 오다 xin loi vi de chi doi 기다리게해서 죄송 cong viec 일 lam an 사업하다 the nao 어떻습니까 thoi buoi kho khan 불경기 ngay tuc thi 즉시 tu ~에서 den 까지 cung 같이(와,과) cung voi 같이 neu co ra 만약 chonen 그래서 tuy vay nhung 그렇지만 nhung ma 그런데 neu khong thi 안 그러면 the ho 이름,성함 tuoi tac 나이 chuc vu 직책 noi lam viec 직장 co 아가씨 chi 젊은여자 ba 부인 anh 젊은 남자 ong 어른, 선생님 lon 크다 nho 작다 beo 뚱뚱하다 thon tha 늘씬하다 dai 길다 ngan 짧다 day 두껍다 mong 얇다 nhanh 빠르다 chan 느리다 dat 비싸다 re 싸다 toi nghiep 불쌍하다 sach se 깨끗이디 ban than 더럽다 rat 아주 hoan toan 완전히 qua 너무 vua moi 아까 cung 또 cole 아마 nhat dinh 반드시 chac chan 꼭 nghi 쉬다 rua 씻다 giat 빨다 nau 요리하다 moi 초청하다 don ve sinh 청소하다 tang 가져오다 mang di 가져가다 tang 드리다 gui 보내다 muon, muon lam, ~하고 싶다 mong muon 빌다 trach moc 책망하다 quen 잊다 nho 보고 싶다 thuc day 일어나다 bat dau 시작하다 trove 돌아오다 di ve 돌아가다 vui mung 기쁘다, 반갑다 vui ve 기분좋다 hanh phuc 행복하다 hay thu vi 재미있다 khong hay 재미없다 do 재미없다 tho 젊다 gio 늙다 phi cong 조종사 bac si 박사cong nhan 근로자, 노동자nhac si 음악가 nha van 작가ca si 가수nha bao 기자 hoa si 화가 nha tho 시인 nha si 치과의사# tim 찾다, lam 오랫동안, 긴 ngoi 앉다 kem 부족하다,(몇분)전 sang건너다,전하다,~이되다. dien ta 묘사하다 han 확실한 lap lai 반복하다muc 수준정도 thuong xuyen 계속해서있다 tran thuat 진술, 설명하다 ro 파악 명확 then 덧붙이다 tinh chat 특징 특색 dia diem 지점 cam than 감탄 noi chon 장소tran thuat설명,진술 ket hop 결합 연결 buoi tiec 파티 thanh pho 시내 gioi thieu 소개하다 nha 집 day 이분 so 수자앞에 사용 den 오다 phong 인터뷰 de 하기위해 xin 정중하다 hay 또는 ngoi 앉다 lam viec 일하다 noi 말하다 hoc 공부하다 tieng anh 영어 tieng viet 베트남어 duoc 할 수 있다 truong 교 the 그러면 dai hoc 대학 da 했다(과거형) khoa hoc 과학 may 몇 xahoi 사회 nam 년 nhan van 인문 bon 4, 넷 bau dien 우체국 a 아 den 오다,도착 lanh su quan 영사관 dai su quan 대사관 san bay 공항 ngan hang 은행 benh vien 병원 cioi thieu 소개하다, voi ~에개 ban 친구 cua ~의 nguoi 사람 trung quoc 중국 han quoci 한국 my 미국 lan 하다 hoc 공부하다 vay a? 그래요 day 여기 di 가다 dau 어디 dau 어디서 quan 식당(??) nha hang 아주 큰 식당(냐항) cay 맵다(꺼이) nhat싱겁다(?s) man 짜다(만)
mua 계절 mua yuan 봄 mua 여름 thong gieng, thong mot 정월 thong hai 2월 thong ba 3월 thong tu 4월 thong nam 5월 thong sau 6월 thong bay 7월 thong tan 8월 thong chin 9월 thong muoi 10월 thong muoi mot 11월 thong muoi hai 12
|