|
2Z over at Hypercortex says they're different:
The concept 'netizen' is very frequently used especially in Korea. Most people, however, use the word just based on their common idea rather than quote the concept accurately. I think people misunderstand this important concept. The Korean word 'nurikun(누리꾼),' which is an equivalent for the 'netizen,' proves that people don't understand the meaning of netizen and don't use the concept properly. Because the word 'nurikun' means 'general internet users' or 'general users on the web.' Does it have something to do with the original meaning of netizen? Absolutely not.
Read the rest to find out the real definition of a Netizen. BTW, EZ has recently moved into a new home at Hypercortex ver2.0...update your links and RSS feeds accordingly.
|
http://kr.blog.yahoo.com/kimcheegi/trackback/3/459