|
The Sound of Silence - Emiliana Torrini (침묵의 소리)
Hello, darkness, my old friend I've come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision, that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone Beneath the halo of a street lamp I turned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed By the flash of a neon light That split the night And touched the sound of silence And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more People talking without speaking, People hearing without listening, People writing songs that voices never share And no one dare Disturb the sound of silence. 'Fools,' said I, 'you do not know Silence like a cancer grows.' 'Hear my words that I might teach you, Take my arms that I might reach you.' But my words like silent raindrops fell, And echoed in the wells of silence. And the people bowed and prayed To the neon god they made. And the sign flashed out its warning In the words that it was forming. And the signs said, 'The words of the prophets Are written on the subway walls And tenement halls, And whisper'd in the sound of silence.
내 오랜 친구 어둠이여. 너와 얘기하기 위하여 다시 돌아왔네. 내가 잠들어 있는 동안 누군가가 내게 들어와 내 머리 속에 이런 씨앗을 심어놓았네. 지금도 침묵의 소리 가운데 불안한 꿈속에서 나는 혼자 걸었지. 차갑고 습한 날씨 때문에 깃을 세우고 밤을 산산히 깨어버리는 네온 빛은 내 눈을 찌르듯 아프게 했지. 침묵의 소리는 깨어졌고 그 환한 빛속에서 나는 수많은 사람을 보았지. 무언의 대화를 나누고 건성으로 귀를 기울이며 그리고 부를 수 없는 노래를 작곡하는 사람들. 아무도 침묵의 소리를 방해하지 않네. '바보들! 당신들은 침묵이 암처럼 자라는 걸 몰라.' 난 이렇게 말했지. '내가 가르쳐주지. 내 손을 잡게나.' 그러나 나의 말은 고요한 빗방울처럼 침묵의 샘에서 메아리 칠 뿐. 사람들은 그들이 만든 네온 신에게 매달렸지. 그리고 그 사인이 나타났어. '예언자의 말씀은 지하철 벽이나 집의 홀에 적혀있다.' 침묵의 소리 속에서 속삭였네.

===========================================================
1978년생. 이태리와 아이슬랜드 혼혈 가수 에밀리아나 토리니 (Emiliana Torrini)... 에밀리아나의 음색은 단점을 장점으로 느끼게 만드는 이상한 매력이 있다. 안정감 주지 않는 불안하고 연약한 목소리, 그 금방이라도 깨질것만 같은 연약함으로 자신의 풍부한 감수성을 드러낸다. 자기만의 고유한 창법으로 고음역까지 넘나드는 천진함이 느껴진다. 듣다보면아이같은 천진함을 넘어서 어느새차가움이 감돌고 시니컬하기까지하다. 메마르고 불안정하지만 들을수록 빠지게 되는 묘한 매력이 가득한 창법의 소유자. 단순하게 표현하면 음의 높낮이에 불과한 음악이 어떤 방식으로 사람에게서 이렇듯 다양한 감정의 변화를 이끌어내는 건지 가끔 신기하지만,음악이 주는 근본적인 위안은 뮤지션의 감성으로 전달되는 것이지 기교나 가창력에서 나오는 것이 아니라는 생각을 하기 때문이다. 원곡은 Simon & Garfunkel의 곡으로써 1968년 영화 더스틴호프만 주연 영화 "졸업"에 사운드 트랙으로 수록된 곡입니다. 이 노래는 대화가 단절된 인간소외와 물질 문명을 숭배하는 현대인의 모습을 비판하는 내용을 담고 있습니다.

|