나의 즐겨찾기 | 블로그홈 | 바로가기 바로가기 | 로그인
Pls vote for my vid at http://www.youtube.com/group/koreasparklingen#p/a/21/lxXAVZussj0 Login yr YT a/c, look for "Sights, Sounds, Shopping in Seoul & Korea" fr list of vid on right. Click "I Love It"
블로그  |  사진갤러리  |  동영상갤러리 방명록  |   즐겨찾기 추가
프랑스 향수보다 마음의 향기가 오래간다. (The scent of my heart lasts longer than French perfume.) A Korean book containing 479 sensible phrases from a mother to her daughter. Hope to learn good manners becoming of a Korean lady.

31. 붓글씨

붓글씨를 배우는 것도 멋아다.

마음을 치분하게 해주고 품위도 더해준다.

It is stylish to learn calligraphy.

It gives [?] to the heart and more grace.

 

? 붓글씨 brush writing

? 멋아다

? 치분 = 치마분

품위 [品位] dignity, grace, nobility

 

30. 두꺼운 안경

눈을 종종 쉬게 해라.

여자다 두꺼운 안경을 쓰면 남보기에 좋겠니?

Do rest your eyes every now and then.

If women were to wear thick glasses, ???

 

두껍다 thick, heavy

종종 [種種]

(1)  various

(2)  [가끔] now and then, occasionally, every once in a while

? 남보기에

 

29. 쓰레기

쓰레기를 머리는 훈련을 어려서부터 철저하게 시켜라.

돌 버릇이 환갑까지 간다더라.

 

 

훈련 [訓練] training; (a) drill; practice; exercise; (a) discipline; schooling.

~하다 train; drill; exercise; discipline; school; ((美俗)) groom.

 

철저 [徹底] thoroughness; completeness; exhaustiveness

 

버릇[습관] a (personal) habit

 

? 환갑 sixty year old person

 

위에 쓴 문장은 너무 너무 어려워요!

쓰레기rubbish/trash를 머리head는 훈련train을 어려서because difficult부터from/since 철저하게completely 시켜라order.

돌? 버릇habit이 환갑까지till 60 years old 간다더라??.

28. 꽃 한손이

식탁에 놓인 꽃 한손가 집안 분의기를 실린다.

불론 조화보다는 생화가 훨씬 낫다.

A bunch of flowers on the dining table fills the interior of the house with atmosphere.

Of course, real flowers are much more superior to artificial flowers.

 

식탁 [食卓] dining table

실리다

1 [기재되다] be carried; be recorded; be mentioned; be reported; be printed; be registered; be listed; find mention ((in)); be put on ((a book)); be given ((in a program)).

2 [적재되다] ((a car, goods)) be loaded (up); be put on board; be stowed aboard; ((a ship)) be freighted ((with wheat)); [배에] ((a cargo)) be shipped. [싣다]

3 [싣게 하다] get ((goods)) loaded; have ((a person)) load (up) ((a car, goods)); let ((a cargo)) be put on board[be stowed aboard].

 

조화 artificial flower

 

낫다 better than, superior to

27. 노출 심한 옷 (exposing deep clothes ?)

가슴이 너무 많이 패인 옷을 입고 나가지 마라.

남자들은 그런 데서 범죄를 생각한다.

Don’t dress up and go out when your heart has too many causes of defeat.

Such men think of committing wrong.

노출 [露出] [드러남] exposure; disclosure;

 

패인 [敗因] a cause of defeat; a factor contributing to defeat

범죄 [犯罪] an offense; a crime;«法»(a) delict; guilt.

[ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 ] 다음 페이지
 
최근 댓글 전체보기
Humm, poetry..
글쎄요, 10월 30일..
hello,,, wh..
Andy씨, 정말 오랜..
맨 위는 화장님이 아니..
최근 참조글 전체보기
Ephedrine an..
야후! 블로그에 퍼머링..
KoreanBlog&#..
How to use B..
About Singap..
전체 글보기(1001)
General
프랑스 향수보다 마음의 향기가 오래간다
Arirang LSK 4
Arirang LSK 3
Corrected Msg
Korean 101
Korean Language
KPT (formerly Topik)
Win2K Grammar
English 영어 자료
K Drama & Movies
Other films, performances
Well Being
Recipes
Travel 여행
Singapore
SY (huangsy88)
프로필     
 인기도 :
 이 블로그 점수주기
HanRSS 로 구독하기Fish 로 구독하기
오늘 전체
방문자 634 756966
구독자 0 96
댓글 0 6089
참조글 2 5048
83,441
개설일 : 2004/05/12