Pls vote for my vid at http://www.youtube.com/group/koreasparklingen#p/a/21/lxXAVZussj0 Login yr YT a/c, look for "Sights, Sounds, Shopping in Seoul & Korea" fr list of vid on right. Click "I Love It"
40 Royal Tombs Listed as World Heritage Site
A stone statue of military officer in Seolleung, the royal tomb of King Seongjong, the ninth monarch of the Chosun Dynasty, in Samseong-dong, Seoul A stone statue of military officer in Seolleung, the royal tomb of King Seongjong, the ninth monarch of the Chosun Dynasty, in Samseong-dong, Seoul
Forty royal tombs from the Chosun Dynasty have been newly listed as a UNESCO World Heritage site, Korea's ninth. The 33rd session of the UNESCO World Heritage Committee in Seville, Spain last Friday decided to accept Korea's application for listing the group of tombs.
The committee said it recognized the value of the tombs with their unique construction method and landscaping under the Confucian principles and inspired by geomancy. The tombs deserve being listed because historical tradition has been passed down through intangible heritage including ceremonial rituals and all the tombs have been carefully preserved and managed, it added.
The Chosun tombs are those of 27 Chosun kings and their wives, and posthumous honorary kings and their wives.
Other UNESCO World Heritage sites in Korean are the Seokguram Grotto and Bulguksa Temple site, the Haeinsa Temple Janggyeong Panjeon -- the Depositories for the Tripitaka Koreana Woodblocks -- and the Jongmyo Shrine, listed in 1995; Changdeok Palace and the Suwon Hwaseong Fortress, designated in 1997; the Gyeongju Historical Areas and the Gochang, Hwasun and Ganghwa Dolmen sites, listed in 2000; and the Jeju Volcanic Island and Lava Tubes, listed in 2007.
Forty royal tombs newly listed as a UNESCO World Heritage site /Yonhap Forty royal tombs newly listed as a UNESCO World Heritage site /Yonhap
Anyone who’s been out in Korea at night knows about soju, the popular Korean distilled liquor, always served with samgyeopsal, strips of pork belly. But soju isn’t the onl y traditional tippler on the peninsula: There’s also makgeolli, fermented rice wine, which was ubiquitous until the 1960s but later lost ground to soju and Western alcoholic beverages such as beer, whiskey and wine. But makgeolli is now back, this time winning fans in an unexpected quarter: among Japanese tourists. This isn’t just because of the price difference — a one -liter bottle of makgeolli sells for 800 yen in Japan but the equivalent of just 150 to 200 yen here — but also because the wine supposedly tastes better before going through the sterilization process required for export. Perhaps the most important reason, however, is the appeal of the special experience of tasting makgeolli in a minsokjujeom, a traditional Korean drinking house. Accordingly, local tourist agencies are busy coming up with packages offering Japanese visitors trips to jujeom, most located in the Myeong-dong and Jongno areas in downtown Seoul . Meanwhile, in Japan , makgeolli is no longer an exotic novelty, with the number of bars offering several different types on the rise in trendy Tokyo areas such as Shinjuku, Ginza and Shibuya. “We have sold 3.4 billion won ($2.74 million) worth of makgeolli in Japan last year, and sales of the liquor have grown 20-25 percent annually over recent years,” said Lee Jin-seong, director of E-dong Rice Wine Brewery, the first Korean company to export makgeolli to Japan, through a Japanese affiliate established in 1993. At Foodex Japan 2009, an international food trade show held in March at Makuhari Messe near Tokyo, thehad a long line of curious visitors awaiting their turn to sample the rice wine and perhaps even strike an import deal. According to the Korea Customs Service, 4,891 tons of makgeolli were shipped overseas last year, a 25.4 percent increase from 2007, worth $4.02 million, a leap of 53 percent on-year. Bae Yong-joon, the Korea Wave star known in Japan as “Yon-sama” – “sama” is an honorific suffix in Japanese – has climbed on the bandwagon, inking a deal with Kook Soon Dang, Korea’s leading traditional wine brewer, to produce a special makgeolli named Gosireh, after his restaurant chain in Japan. “Gosireh makgeolli, which was introduced in Japan in April, had sold about 30,000 bottles as of the first week of May, ranking at the top in terms of all kinds of liquor sales in the onl ine market on Yahoo! Japan,” said Koh Bong-hwan, marketing team manager at Kook Soon Dang. Even taking into account Yon-sama’s huge popularity in Japan , such high sales in such a short period says something. Why are so many Japanese customers attracted to makgeolli? “Makgeolli is gaining popularity because it is low proof, with an alcohol content of 6 to 7 percent, so that weak drinkers can also enjoy it, and it’s also been proved to be healthy, as it contains lots of lactobacilli and fiber, matching up with the ‘well-being’ trend sweeping the world and Japan,” said Shin Woo-chang, deputy director of the research institute of Kook Soon Dang Brewery. The liquor was even found to be effective in suppressing cancer as well as preventing high blood pressure in a report released last year by the research team at the Department of Food and Nutrition at Silla University in Busan. Makgeolli brewing mainly consists of two processes – the making of the rice malt, or nuruk, and the fermenting of steamed rice. Nuruk is an essential ingredient to make makgeolli, as it facilitates the fermentation of rice starch into sugars. It is usually made with crushed rice, placed in a wooden box for about a week until it begins to mold. The nuruk is then added to a mixture ture of steamed rice and water to produce an undiluted makgeolli, which will later be mixed with a fixed quantity of water to get an alcohol content of 6 to 7 percent. Makgeolli dates back to the Goryeo Dynasty (918-1392), when it was also called “ehwa wine” – ehwa is the Korean word for pear blossom. The name came about because nuruk was usually made about the time the pear trees bloom. “Since it was the first wine made by our ancestors thousands of years ago, it is fair to say that makgeolli is the prototypical traditional wine of Korea . Other Korean rice wines, like yakju, actually originated from makgeolli,” Shin said. In fact, makgeolli was the most popular alcoholic beverage in Korea until the 1960s, when it accounted for about 70 percent of domestic alcohol consumption. At that time, Korea was still an agrarian society, with the greater part of the country’s population being farmers. Nongju, another popular term for makgeolli, literally means “farmer liquor” in Korean, after its traditional consumers. “Makgeolli was called ‘nongju’ due to its popularity among farmers, though it was not meant solely for them,” said Yu Tae-jong, a food engineering professor at Korea University . “Makgeolli was actually the alcoholic beverage usually enjoyed by commoners due to its accessibility, as it is made from rice, the staple of the country,” he explained. However, with the ban on the use of rice to make makgeolli by the government in 1965 due to a chronic food shortage, makgeolli makers started to use other grains instead, affecting the taste and turning the public against it. The ban on rice makgeolli was lifted in 1971, but by then the damage was done. With the introduction of various Western alcoholic beverages like whiskey and wine in the boom years of the 1970s, the percentage of the population consuming makgeolli fell as low as single digits. But the drink recovered a few years ago and is now back in the limelight, Shin at Kook Soon Dang said, thanks to the “well-being” health craze. Scientific research purporting to show that the fermented rice wine had health benefits, in addition to its low price and relatively low alcoholic content, helped boost the popularity of makgeolli, he said. “Advances in the quality and taste of makgeolli in recent years apparently contributed to recapturing the old generation, who often feel nostalgia for makgeolli, which they used to drink in their younger days, while makgeolli makers’ efforts to popularize the liquor by packaging it in cans and fancy bottles have succeeded in winning the hearts of young and new customers,” Shin said. And as evidenced by the introduction on the local market in April of the so-called “cocktail makgeolli,” a more versatile and colorful variety mixed with fruit flavors such as strawberry and grape, makgeolli’s evolution continues down the path to capturing the hearts of Korean customers and those around the world.
Many ask about the differences between the two exams.
Here's what I can share by way of background information.
Topik is the older of the two and was previously known as KPT (yes, the acronym is confusing).
Topik is in its 11th year this year.
Since 2006, Topik changed from a 6 level to a 3 level exam system (if you are using old 6 level exam papers for practice, should be able to handle equivalent level 2, 4 and 6).
The exam format was also changed and introduced essay writing for the intermediate level, I was told.
Although KLPT started out later, it has developed much faster and now offers CBT (computer based tests).
KLPT does not seem to have levels, meaning your level is determined by your score.
It seems to me that two persons taking the same KLPT exam can end up certified at different levels depending on the individual score obtained.
The two proficiency exams come under two different ministries.
Their respective websites are at http://www.topik.or.kr/ (go to Data, to download past exam papers and answers)http://www.klpt.org/english/Topik (then KPT) past year exam papers (till year 2003) and KLPT prep books can be bought in book shops in Seoul.
I have seen them at Kyobo bookstore.
If you browse the KLPT books and find learning points related to factory settings, then a good guess is that KLPT is geared more for the blue-collared migrant workers seeking employment in Korea.
That said, if your purpose in taking the proficiency exam is to seek admission to a Korean university, neither Topik nor KLPT is going to be of much help because the Korean universities would still make their applicants sit for their own placement test.
If you surf hard enough, may be able to find certain softcopies of past exam papers too.
Also, www.teenkorean.net has some information on KLPT.