나의 즐겨찾기 | 블로그홈 | 바로가기 바로가기 | 로그인
Pls vote for my vid at http://www.youtube.com/group/koreasparklingen#p/a/21/lxXAVZussj0 Login yr YT a/c, look for "Sights, Sounds, Shopping in Seoul & Korea" fr list of vid on right. Click "I Love It"
블로그  |  사진갤러리  |  동영상갤러리 방명록  |   즐겨찾기 추가

너는 내 운명 You are my destiny (You are my sunshine)

2005.09.09 13:29 | K Drama & Movies | huangsy88

http://kr.blog.yahoo.com/huangsy88/1245575 주소복사

I wonder if any movie producer or director would like my feedback on the English translation of Korean film titles.

I prefer "You are my destiny" for 너는 내 운명. "You are my sunshine" would be 너는 내
햇빛.

I think I shall watch this movie because of Jeon Do Yeon. This movie is by the same director (
박진표) as Too Young To Die. 

Official website :
http://www.mysunshine.co.kr/main.htm

To watch trailer :
http://www.movist.com/multi/mp.asp?movie=14973&tp=x&sp=200&num=1&hid=

  





너는 운명

 

감독 : 박진표

출연 : 전도연 / 황정민 / 나문희

 

 

드디어서른 여섯 노총각 인생에 사랑이 찾아왔습니다.

 

사랑하는 사람이 나타나기를 꼬박 손꼽아 기다리기 서른 여섯 . 천사 같은 그녀가 스쿠터를 타고 곁을 스쳐 지나갔습니다. 사람들은 그녀가 서울에서 내려 다방 아가씨라고 합니다. 배달도 나가고 다른 남자들과 술도 마신다고 했습니다. 그러나, 저는 틈만 나면 그녀를 보러 다방으로 달려갔습니다. 장미꽃과 우유를 그녀에게 선물했습니다. 그녀와 함께 있고 싶은 마음에 난생 처음 티켓을 끊기도 했습니다.

 

그러나, 그녀는 사랑 따위는 필요 없다 합니다.

 

그녀는 쉽게 받아주지 않았습니다. 사랑 따윈 필요 없다며. 그러던 어느 , 저는 우연히 그녀의 눈물을 보게 되었습니다. 그녀도 사실은 사랑 받으며 행복하게 살고 싶어한다는 알게 되었습니다. 그녀의 눈물을 씻어줄 있는 사람이 나였으면 좋겠다고 생각했습니다. 그래서 , 저는 용감하게 마음을 고백했습니다. 세상에서 제일 행복하게 해주겠다고. 그리고 마침내, 그녀는 진심을 받아주었습니다.

 

그녀와 함께 있으면 세상 모든 가진 같았습니다. 그런데

 

행복한 순간이 영원할 믿었던 것도 잠시, 그녀에게 잊지 못할 과거가 찾아왔습니다. 혼자 힘들어 하는 그녀를 위해 재산인 젖소 목장이와 통장 5개를 처분했습니다. 이제, 우리 사랑에 이상의 장애는 없을 거라 믿었습니다. 그런데, 어느 그녀가 편지 통만 남긴 곁을 떠났습니다. 행복하게 살라고. 미안하다고. 며칠 , 저는 그녀가 에이즈에 감염되었다는 청천벼락 같은 이야기를 듣게 되었습니다. 그녀가 아플 까봐 너무나 걱정이 됩니다. 내가 곁에 있어주어야 하는데.

 

모두 그녀를 포기하라 합니다. 하지만, 저는 그녀를 끝까지 지킬 겁니다.

 

가족도, 친구도, 세상도 모두 그녀를 찾지 말라고 합니다. 하지만 저는 그녀 없으면 한시도 없습니다. 죽을 때까지, 아니 죽어서도 그녀를 지켜야 합니다.

 

왜냐하면.. 그녀는 운명이기 때문입니다.

CryingFreeman 2005.09.09  14:40

Wow, the movie must be great~. Thanks for the plot. "전도연" is very attractive actress.
I think he made his own destiny. Let's make our own destinies~

답글쓰기
huangsy88 2005.09.09  15:09

Making one's own destiny sounds like an oxymoron. Making the best of one's destiny is more plausible, I think. Leaving it to only destiny would be too inert.
But in the same context as the movie, I've yet to meet my destiny.
And yup, Jeon Do Yeon is a really versatile actress. Watched her in Shooting Stars 별을 쏘다, Harmonium in my Memory 내 마음의 풍금, Scandal 스캔들, No Blood No Tears 피도 눈물도 없이. I should try to watch her other drama and movies.

답글쓰기
CryingFreeman 2005.09.09  16:17

Thanks for your comment.
Actually, "I'll make my own destiny" was an actress's dialog in an Indian film. It was a story about an abused woman in the Indian caste system. Later in the film, she shouted the words and she must have achieved her desire.(The context was slightly diffferent from above movie, so your reply must be right, of course.)
"I'll make my own destiny" was my favorite words since then as well as "love is not having to say you'r sorry".

답글쓰기
Troll 2005.10.03  12:02  [210.101.1.175]

음. 이 영화 보고 싶었는데 아쉽 아쉽..-_-

답글쓰기
huangsy88 2005.10.03  12:30

Troll, isn't this movie now showing in Korea ? Surely, you have not missed it yet ?

답글쓰기
트롤 2005.10.03  17:30  [210.101.1.175]

음. 그렇긴 한데... 같이 갈 사람이 없어요. ㅜ.ㅜ
혼자서는 극장 안 가요. ㅎㅎㅎ

답글쓰기
huangsy88 2005.10.03  17:38

Too bad you are in Korea and I'm in Singapore.
It is OK to watch alone. I may do that bec no one seems interested in watching any more slow moving Japanese films with me.

답글쓰기
트롤 2005.10.05  02:37  [210.101.0.89]

아니 뭐.. ㅎㅎㅎ
그냥 혼자서 영화 보러 잘 안가요. 이히히힉~

답글쓰기
osukhe 2005.11.11  23:35  [61.80.6.192]

My korean friends told me Korean guys dont go cinema alone. Neither do they go as 남자끼리...So cinemas are frequented mostly by couples or 여자끼리 or 여자 혼자 (like me) haha.

답글쓰기
osukhe 2005.11.11  23:46  [61.80.6.192]

I saw this movie because my korean guy friend, whom I trust his taste, said it is a show he would like to see so I figured must be good. I had seen quite a number of 전도연's movie....errrr maybe just not my cup of tea lah. It could be due to my poor understanding of the korean dialogues so couldnt have the right 느낌. Btw english song "You are my sunshine" was played at end of the movie. That may explain the english title.

답글쓰기
huangsy88 2005.11.14  09:58

Too bad I didn't manage to watch this when I was there. I like Jeon Do Yeon. She was really good in No Blood No Tears 피도 눈물도 없이 .

답글쓰기

댓글쓰기

댓글쓰기 입력폼

포스트 목록 닫기

목록보기
 
최근 댓글 전체보기
Humm, poetry..
글쎄요, 10월 30일..
hello,,, wh..
Andy씨, 정말 오랜..
맨 위는 화장님이 아니..
최근 참조글 전체보기
Ephedrine an..
야후! 블로그에 퍼머링..
KoreanBlog&#..
How to use B..
About Singap..
전체 글보기(1001)
General
프랑스 향수보다 마음의 향기가 오래간다
Arirang LSK 4
Arirang LSK 3
Corrected Msg
Korean 101
Korean Language
KPT (formerly Topik)
Win2K Grammar
English 영어 자료
K Drama & Movies
Other films, performances
Well Being
Recipes
Travel 여행
Singapore
SY (huangsy88)
프로필     
 인기도 :
 이 블로그 점수주기
HanRSS 로 구독하기Fish 로 구독하기
오늘 전체
방문자 838 757170
구독자 0 96
댓글 0 6089
참조글 2 5048
83,441
개설일 : 2004/05/12