|
|
|
|
|
진연천이라고 하는 남자가 제 진 동생이 아니지만 그 분은 저한테 누나로 불린 것이 첫 나자인데요.
동생은 가끔 제가 화를 나가게 하지만 대 부분시간이 좋은 인생으로 사는 것 같아요.
동생은 음악을 정말 잘해서 제 블로그에 광고를 조금 낼 주기를 바랍니다.
혹시 어떤정도로 잘하다는 질문이 있으세요? 그럼, 아랫광고를 좀 보세요.
(진연천 = (나쁜)동생 = Chuan) 
틀린 쓴글을 도 좀 고쳐 주세요.
|
http://kr.blog.yahoo.com/huangsy88/trackback/894721/1245487
-
2005.09.01 14:16
-
LOL trust nuna to come up with this! thx ah!
-
-
2005.09.01 14:24
-
동생, 다 쓴슬을 알았어요?
-
-
2005.09.01 14:43
-
pretend i don't know.
-
-
2005.09.01 14:58
-
pretend ? So u know lah !
-
-
2005.09.01 16:19
-
진 동생 --> "친" 동생
-
-
2005.09.01 16:19
-
나자? 남자?
-
-
포세트롤 2005.09.01 19:54
-
진연천이라고 하는 남자가 제 진 동생이 아니지만 그 분은 저한테 누나로 불린 것이 첫 나자인데요.
진연천이라고 하는 남자가 제 친 동생은 아니지만 그 사람은 저를 누나로 불러준 첫 남자인데요.
-
-
포세트롤 2005.09.01 19:55
-
동생은 가끔 제가 화를 나가게 하지만 대 부분시간이 좋은 인생으로 사는 것 같아요.
동생은 가끔 저를 화나게 하지만 보통은 좋은 관계로 지내는 것 같아요.
-
-
포세트롤 2005.09.01 19:56
-
동생은 음악을 정말 잘해서 제 블로그에 광고를 조금 낼 주기를 바랍니다.
동생은 음악을 정말 잘해서 제 블로그에 광고를 조금 내주려고 합니다.
-
-
포세트롤 2005.09.01 19:57
-
혹시 어떤정도로 잘하다는 질문이 있으세요? 그럼, 아랫광고를 좀 보세요.
혹시 어느 정도로 잘하는가 하는 질문이 있으세요? 그럼, 아래 광고를 좀 보세요.
-
-
포세트롤 2005.09.01 19:57
-
틀린 쓴글을 도 좀 고쳐 주세요.
틀리게 쓴 글을 좀 고쳐 주세요
트롤: 이해를 했으니까 서영씨 한글은 굉장해요~
-
-
포세트롤 2005.09.01 20:26
-
우어어어어어!!
-
-
usseoul 2005.09.01 21:53
-
I am very impressed that you wrote this yourself.......
-
-
2005.09.02 10:50
-
현우씨, 매우 고마워요.
그 부분은 잘 이해하지 않어요 "잘하는가 하는 질문이", why double 하는?
Thx, USseoul. Yes, I wrote it myself and looked up the dictionary only because I mis-spelt advertisement as 관고.
-
-
2005.09.02 10:54
-
am i so exasperating that you ended up writing funny?
-
-
2005.09.02 12:19
-
I can only 'tahan' you in tiny doses. And when you infuriate me, I have to remind myself of the times you were good, so as to restrain myself from murdering you.
-
-
2005.09.02 12:19
-
BTW, my writing is NOT funny.
-
-
2005.09.02 12:46
-
some things in life, just gotta live with 'em!
-
-
포세트롤 2005.09.02 15:04
-
잘하는가 하는 질문이= 잘하는가 라는 질문이
-
-
2005.09.02 17:38
-
친 동생은 아니니까 I don't have to live with it, just stop calling me 누나 !
-
-
2005.09.02 17:39
-
잘하는가 라는 질문이 ... still quite hard to understand the 문법 structure
-
|
|
|
|
|