|
148 회- “한국에 온 지 10년이나 됐대요.”
친 구: 스티븐 씨는 한국에 온지 얼마나 됐어요?
김연지: 한국에 온 지 10년이나 됐대요. 그렇죠?
스티븐: 맞아요. 눈 깜짝할 사이에 지났어요.
친 구: 그럼 한국 친구들도 많겠네요.
How long has it been since you came to Korea ?
It has been 10 years or more since you came to Korea, isn’t it ?
That’s right. Time passed in the blink of an eye.
You must have a lot of Korean friends then.
온 지 since (you) came
언젠 지 I not know when
어딘 지 I not know where
누군 지 I not know who that is
~대요
{Naver
~-대요 :
<어미> '-다 해요'의 준말. 왔~. 주겠~. 있~. 붉~. 친구였~. 그가 아니었~. <참고> -래요.}
What is참고 ? Why did it become ~래요 at the end ?
Noun (numbers only) + (이)나
Expresses surprise, WOW !
오늘 어땠어요? How was it today ?
너무 재미있어서 눈 깜짝할 사이에 지났어요. Really interesting and time passed quickly.
오늘 기쁘겠네요.
피곤하겠네요. You must be tired.
{Is it this meaning in Korean ? '감탄'(exclamation)을 나타내는 종결어미의 하나. 피었~ 피었~ 무궁화가 피었~. 참, 시원하네.}
PROVERB
십년이면 강산도 변하다.
In 10 years, even mountains can change.
{Yahoo 십년이면 강산도 변한다 Ten years is an epoch.}
VOCABULARY
사이 (1) space, distance, gap; (2) time interval, spell, break, pause; (3) relationship (between persons)
PRONUNCIATION
눈 깜짝할 사이에 지났어요 ->눈 깜짜칼 싸이에 지나써요
그럼 한국 친구들도 많겠네요 ->그럼 한국 친구들도 만켄네요
십년이면 강산도 변하다 ->심녀니면 강산도 벼나다
|