|
[눈에 띄는 블로그] "비누가 궁금하시다고요?"
[Eye-catching blog] “Curious about soap ?”
띄다 [눈에] catch sight of; meet the eye 뜨이다
게재일: 2005-02-02
한국경제신문(정보/과학)
< 이종민씨 비누 연구소(http://kr.blog.yahoo.com/wowjm_kr) >
아토피성 피부에는 어떤 비누를 쓰는 것이 좋을까.
What kind of soap is good for use on atopic skin ?
아토피성 n atopy
겨울철 욕조에서 목욕하는 것은 피부 건강에 좋을까.
Soaking in the bath during the winter season is healthy for the skin.
욕조 浴槽 n bathtub
피부 타입별로 좋은 자연비누는?
What natural soap is good for skin classified by type ?
자연 自然 n nature
이런 질문에 자세하면서도 정확한 답변을 해주는 블로그가 있다.
There is a blog that gives detailed and accurate answers to such questions.
자세 仔細 minuteness; details
정확 正確 correctness; accuracy; exactness
답변 答辯 [대답] an answer; a reply;
이종민씨의 비누 연구소(http://kr.blog.yahoo.com/wowjm_kr)는 말 그대로 비누에 관한 모든 것을 알려주는 비누 전문 블로그다.
The words/text of Mr Lee Jong Min’s soap laboratory informs you all about soap, is a blog specialised in/focused on/dedicated to soap.
연구 硏究 experiment
전문 專門 n speciality
비누에 들어가는 모든 재료와 비누가 피부에 미치는 영향까지 이씨가 직접 조사하고 집필한 자료가 실려있다.
Mr Lee directly researches and records the written materials/information about all the ingredients used in soap and the extent of the effect of soap on skin.
미치다 reach; attain to; amount to; come to
영향 影響 n influence, effect
직접 n immediacy
조사하다 調査 research, investigate, inquiry
집필 執筆 writing
재료 材料 n ingredient
실리다 [기재되다] be printed[reported]; be recorded;
이외에도 해외 전문 사이트에서 스크랩한 자료까지 들어있다.
Data from overseas sites is also input by way of scrap.
비누에 관한 거의 모든 자료가 집대성돼 있다 해도 과장이 아니다.
It is no exaggeration to say it is a compilation of almost all information about soap.
집대성 compile
과장 誇張 n exaggeration
뷰티 산업에 종사하는 사람이 아닐까 하는 생각이 들 만큼 이씨는 비누에 대해 해박한
지식을 자랑한다.
Not being a person devoted to the beauty industry, Mr Lee’s profound knowledge of soap is praiseworthy. {Where do I fit in 생각 ?}
산업 産業 n industry
종사 從事 devote oneself to
만큼 as...as; so...as
해박 該博 erudition; profundity
지식 知識 n knowhow, knowledge
자랑 self-praise; vanity; boast; brag; pride
하지만 이씨의 본업은 전산쪽이다.
But Mr Lee’s occupation is computer related.
본업 本業 one’s main business; one’s regular work
전산 computation [calculation] by computer.
이씨의 비누사랑은 작년 초부터 시작됐다.
Mr Lee’s love for soap started early last year.
집에서도 비누를 만들 수 있다는 사실을 우연히 알게 된 뒤 관심을 갖기 시작했다.
In fact, after by chance realizing that soap can be made even at home, he started his interest. {How to fit in 갖기 ?}
사실 事實 n reality, truth
우연 偶然 n by chance
갖다 [구비] (be) well furnished [equipped, provided] ((with)); have all sorts; have everything
하지만 지금과 같은 블로그를 구축하는 데는 여러차례 실패를 겪기도 했다.
However, he suffered several defeat one after another prior to setting up a blog like the current one.
구축 構築 construction; building
여러 many; several
차례 次例 [번] order; sequence; arrangement; precedence
실패 失敗 a failure
겪다 [경험하다] undergo; suffer; endure
국내 전문 사이트와 해외 사이트를 뒤져가며 공부했다.
He hunted local and overseas sites and studied them.
뒤지다1 search ((for)); look for; hunt up;
공부에 공부를 거듭하다 보니 자연히 전문 지식을 갖게 됐다.
With repeated learning, he naturally became specialized (in knowledge).
거듭 (over) again; once (and) again; repeatedly
자연히 ad naturally, ad spontaneously
이렇게 알게 된 비누지식을 다른 사람들과 공유하고 싶은 마음에 블로그 '비누 연구소' 운영을
생각해냈다.
With knowledge of soap learnt this way, he had the idea of running a ‘soap research centre/lab’ blog jointly with other people {How to fit in공유하고 싶은 마음에 블로그 ?}
공유 公有 public ownership; 共有 joint[common] ownership
운영 運營 operation; management; administration
이씨가 만든 비누를 써보고 싶다는 사람들이 나타나기 시작했다.
People who wanted to use soap made by Mr Lee started to emerge. {and I converted from Lush ! ㅋㅋㅋ}
나타나다 to emerge
이씨는 블로그에 비누를 원한다는 글을 남긴 사람에게 직접 보내주기도 한다.
He also sent soap directly to people who wanted his soap and left messages at his blog { me ! me ! guilty ! ㅋㅋㅋ}
비누 외에 피부에 좋은 음식이나 다이어트 방법 등 현대 여성들의 관심이 높은 뷰티 관련 지식도 많이 담고 있다.
원하다 願 desire, wish
Besides soap, (the blog) contains lots of superior knowledge related to the modern women’s concern for food or diet methods good for complexion/skin et cetera.
방법 方法 n manner, method
현대 現代 n modern times, nowadays
여성 女性
|