나의 즐겨찾기 | 블로그홈 | 바로가기 바로가기 | 로그인
Good Bye 2008!! See You all i n 2009!
블로그  |  사진갤러리  |  동영상갤러리 방명록  |   즐겨찾기 추가
 인기도 :
 이 블로그 점수주기
ElCiD (hsj324)
프로필     
전체 글보기(210)
스페인/남미 지금
특이한 소식 새 댓글이 있습니다.
스페인/남미 2% 부족할때
먹고! 보고! 즐기자!
자료 요청란
스페인어 번역해드립니다~!
간단한 생활 스페인어
라틴 춤/음악
오늘 전체
방문자 828 4252176
구독자 0 176
댓글 0 5408
참조글 2 307
최근 댓글 전체보기
헐 이건 믿을 수가 없..
저건 좀
절대 거짓말 아니야.메..
안 위험해.
왜 상어를 잡으러 간나..
최근 참조글 전체보기
Xanax addict..
와...
월 수익 250만원 이..
aa
사나이
다녀간 블로거 더보기
- banik
- 무대뽀
- 유영석
- 김선태
- ydo7574
 즐겨찾기
 즐겨찾기 글모음
2009 12월
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
최근 글
친구한테 편지좀쓰려하는..
중남미의 현재 사회복지..
역사적인 순간들을 다시..
브라질의 서퍼, 기네스..
동물원의 호랑이 사람을..
지난 글
2009년 1월
2009년 2월
2009년 3월
2009년 4월
2009년 5월
2009년 6월
2009년 7월
2009년 8월
2009년 9월
2009년 10월
2009년 11월
2009년 12월
HanRSS 로 구독하기Fish 로 구독하기
6,489
개설일 : 2008/07/01
 

같은 스페인어를 쓰더라도 라틴 국가마다 다르게 쓰는 몇가지 용어...

2008.07.17 15:38 | 간단한 생활 스페인어 | ElCiD

http://kr.blog.yahoo.com/hsj324/94 주소복사

혹시 스페인에서 배웠던 스페인어를 남미에서 썼는데 남미사람들이 못 알아 듣던가요?

스페인이나 라틴 국가들은 같은 서반아어를 쓰기는 하지만 다른 용어를 쓰는 경우가 아주 많아요.

어느 쪽이 틀리다라고 말할 수 없이 그냥 시간이 지나며 각 국가마다 단어들이 다르게 발전되어 갔다고 생각하시면 될 것

같네요. 그 중에서 몇가지 생각나는대로 예를 적어보면;


맥주:     스페인에서는 맥주를 caña (까냐) 혹은 birra라고 하지만 쿠바에서는 lagarto (라가르또), 
            
            그리구 멕시코에서는 chela (첼라)라고 부른다. 

            물론 공통적으로 cerveza (쎄르베쏴)라는 단어를 쓰기도 한다.

:         스페인에선 curro (꾸르로)라고 부르며, 아르헨티나에선 laburo (라부로), 멕시코에선 Chamba (참바)라고 부른다.
            
              공통적으로는 Trabajo (뜨라바호)라고 하면 어딜가도 다 알아듣는다.


친구, 동료: 스페인에선 colegas ( 꼴레가스), 페루에선 patas (빠따스), 베네수엘라에서는 chamos (차모스)라고 한다.
                
                전 국가 공통으로는 amigos (아미고스) 또는 compañeros (꼼빠니에로스)라 한다.


 

댓글쓰기

댓글쓰기 입력폼

포스트 목록 닫기

목록보기