나의 즐겨찾기 | 블로그홈 | 바로가기 바로가기 | 로그인
Good Bye 2008!! See You all i n 2009!
블로그  |  사진갤러리  |  동영상갤러리 방명록  |   즐겨찾기 추가
 인기도 :
 이 블로그 점수주기
ElCiD (hsj324)
프로필     
전체 글보기(210)
스페인/남미 지금
특이한 소식
스페인/남미 2% 부족할때
먹고! 보고! 즐기자!
자료 요청란
스페인어 번역해드립니다~!
간단한 생활 스페인어
라틴 춤/음악
오늘 전체
방문자 177 4248079
구독자 0 176
댓글 0 5405
참조글 2 285
최근 댓글 전체보기
제가 알기론 지문은 양..
스스로 생명을 지키려는..
none
none
...
최근 참조글 전체보기
Xanax addict..
와...
월 수익 250만원 이..
aa
사나이
다녀간 블로거 더보기
- flyfish
- kk999eh
- 바람소리
- 없음
- phdcom
 즐겨찾기
 즐겨찾기 글모음
2009 11월
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
최근 글
친구한테 편지좀쓰려하는..
중남미의 현재 사회복지..
역사적인 순간들을 다시..
브라질의 서퍼, 기네스..
동물원의 호랑이 사람을..
지난 글
2009년 1월
2009년 2월
2009년 3월
2009년 4월
2009년 5월
2009년 6월
2009년 7월
2009년 8월
2009년 9월
2009년 10월
2009년 11월
HanRSS 로 구독하기Fish 로 구독하기
5,211
개설일 : 2008/07/01
 

영어로 j 발음나는 단어를 스페인어로 표현할 수 있는지요?
스페인어는 j 발음이 없는것 같군요.
예를 들어 김수진 이라는 이름에서 진을 어떻게 스페인어로 쓰면, 될까요?

ElCiD 2008.07.09  14:09

Yin으로 많이 쓰여집니다 'ㅈ' 발음은 Y를 흔히 사용하지만 스페인 알파벳에는 'LL'이라는 모음도 'ㅈ' 발음이 되도록 하고 있습니다. 그래서 ya(자), ye(제), yi(지), yo(조), yu(주) 가 있구요 Lla(자), Lle(재), Llo(조) 가 있습니다.

답글쓰기
몽상가 2008.07.09  22:29  [62.57.98.43]

남미에선 그렇게 쓰나 봅니다....만... 스페인에선 ... 저 소리들.. 야 예 요 발음 납니다요.

답글쓰기
ElCiD 2008.07.10  12:34

글쎄요..제 경험으로는 야 보다는 자 (즈아) 발음에 더 가깝다고 생각하는데..
발음..어렵네요..-_ㅠ

답글쓰기
정정모 2008.07.14  09:31

에스빠뇰(스페인어)로 j발음은 목청을 울리지않고 입에서 바람만 나오는 "흐--"라고 여기시면 됩니다.
예:joven(호밴,젊은이), julio(훌리오,7월)
한글의 진을 에스빠뇰로 정확하게 표현하기는 곤란하나 굳이 써본다면 llin이라 할까요. 알파벹중 ll은 약한 "ㅈ"
발음이 납니다. sjcr4848@yahoo.co.kr san jose c.r.

답글쓰기
정정모 2008.07.14  09:31

에스빠뇰(스페인어)로 j발음은 목청을 울리지않고 입에서 바람만 나오는 "흐--"라고 여기시면 됩니다.
예:joven(호밴,젊은이), julio(훌리오,7월)
한글의 진을 에스빠뇰로 정확하게 표현하기는 곤란하나 굳이 써본다면 llin이라 할까요. 알파벹중 ll은 약한 "ㅈ"
발음이 납니다. sjcr4848@yahoo.co.kr san jose c.r.

답글쓰기
정정모 2008.07.14  10:01

한글의 "진" 발음은 또한 Y를 사용하여 "yin"라고도 쓸 수 있겠으나 어느것도 한국말의 "진" 발음을 정확히
표현할 수는 없다고 봅니다. 그러나 스페인어권 국가에서 "Jin"이라고 이름을 표기하면 처음에는 "힌"이라
고 부르나 아는사람들 한테는 다음부터 "진"으로 불러다라고하면 그렇게 불러줍니다.

답글쓰기
지나가다가.. 2008.07.16  17:46  [203.230.70.248]

스페인어는 j를 쓰긴 한답니다.하지만 '호따'라고 부르고 ㅎ와 비슷하게 들리는 음..뭐라고나 할까?? 가래끓는 소리 비슷하게 난답니다. 목에서부터 ㅎ소리를 끌어올려 발음하거든요.말씀하신 김수진 같은 이름은 영어와 동일하게 표기하셔도 발은은 '낌수힌'이 될겁니다.(Kim sujin) 남미에 가셔서 Kim sullin이나 Kim suyin으로 적으시면 비슷하게 들릴겁니다.

답글쓰기
jimmy 2008.07.23  21:56

안녕하세요 저는 한국 에서 승마용품 장사하는 서재만 혹시 그쪽나라에 승마 용품시장있으면
정보부탁드립니다 아니면 jimmy0077@naver.com 으로보내주시면 정말감사

답글쓰기
2008.07.24  10:22  [189.216.249.162]

j는 거이 ㅎ으로 불리죠.
김수진은..Kim suyin 아니면 sullin 이 돼겠네요 ㅎㅎ

답글쓰기
wjwj 2008.07.24  20:36  [220.81.169.67]

강수진 은 j를 ㅇ.ㅎ 으로부르니
강수진 kang su jin을 강수힌이라고해요

답글쓰기
gomihija 2008.07.24  21:12  [58.164.9.247]

Hola! '나는 10년 전에 미국에 산 적이 있습니다'를 스페인 말로 어떻게 하나요? 이런 코너를 마련 해 주셔서 감사합니다.

답글쓰기
ElCiD 2008.07.25  09:05

gomihija님 안녕하세요~^^ '나는 10년 전에 미국에 산 적이 있습니다'는 'Hace diez an~os, yo habia vivido en los Estados Unidos ' (아쎄 디에쓰 아뇨스, 조 아비아 비비도 엔 로스 에스따도스 우니도스) 가 되겠네요...^^ 물론 이것외에도 말할수 있는 방법은 여러가지입니다~^^

답글쓰기
lara5569 2008.08.12  16:45

kim su yin 이렇게 씁니다..... Y 이것을 이그리에가라고 합니다. 이문자가 지자 바름이 납니다....

답글쓰기
평사리 2008.10.07  03:31  [189.145.86.73]

번역에 관해 문의? 제 메일로 연락 주세요
grande893@hotmail.com

답글쓰기

댓글쓰기

댓글쓰기 입력폼

포스트 목록 닫기

목록보기