나의 즐겨찾기 | 블로그홈 | 바로가기 바로가기 | 로그인
*장미꽃을 꺾어 가셔요*
블로그  |  사진갤러리  |  동영상갤러리 방명록  |   즐겨찾기 추가
Anne (hoejinyang)
프로필     
 인기도 :
 이 블로그 점수주기
전체 글보기(2153)
기본폴더 새 글이 있습니다. 새 댓글이 있습니다.
오늘 전체
방문자 306 354228
구독자 0 39
댓글 2 329
참조글 0 8
개설일 : 2004/12/30
 





Alas, my love, you do me wrong, To cast me off discourteously.
For I have loved you well and long, Delighting in your company.

Greensleeves was all my joy, Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold, And who but my lady greensleeves.

기본 로사 2009.12.03  11:52

어제....보내 주신 책을 잘 받아보았습니다.
감사한 마음으로 밤늦게까지 읽었더랩니다.
컴이 또 말썽이라서....잠시 들려 소식만 전합니다.
온 김에...그린슬리브도 스크랩핑해갑니다.
다시 들리겠습니다!!

답글쓰기
기본 Anne 2009.12.03  16:56

드디어 물을 건너 갔습니다. 참으로 놀랍고 신기합니다..
축하드려요, 로사님! Merry Christmas!

답글쓰기

댓글쓰기

댓글쓰기 입력폼

-= IMAGE 1 =-


    "Well, tell the desert that even though we human beings have a much shorter
    lifespan, we also spend much of our time thinking we're useless. We rarely
    discover our true destiny, and feel that God has been unjust to us.

    When the moment finally comes, and something happens that reveals to us the
    reason we were born, we think it's too late to change our life and continue to suffer,
    and, like the desert, blame ourselves for the time we have wasted,"

    "I don't know if the desert will hear that," said the man. "He's accustomed to pain,
    and can't see things any other way."

    "Let's do what I always do when I sense that people have lost all hope. Let's pray."

    The two men knelt and prayed. One turned towards Mecca because he was a
    Muslim, and the other put his hands together in prayer because he was a Catholic.
    They each prayed to their own God, who has always been the same God, even
    though people insist on calling him by different names.

    The following day, when the missionary went for his usual morning walk, the man
    was no longer there. In the place where he used to embrace the earth, the sand
    seemed wet, for a small spring has started bubbling up there.

    In the months that followed, the spring grew, and the inhabitants of the city built a
    well there.

    The Bedouin call the place "The Well of the Desert's Tears".

    They say that anyone who drinks from its water will find a way of transforming the
    reason for his suffering into the reason for his joy, and will end up finding his true
    destiny.

    * image : Old Water Tower

-= IMAGE 1 =-


    Well, tell the desert that it is performing an important duty," said the missionary.
    "Whenever I walk in the desert, I understand man's true size, because we are
    compared with God. When I look at its sands, I imagine all the millions of people
    in the world who were born equal, even if the world has not always been fair to
    all of them. Its mountains helps me to meditate, and when I see the sun coming
    up over the horizon, my soul fills with joy and I feel closer to the Creator."

    The missionary left the man and returned to his daily tasks. Imagine his surprise
    when, next morning, he found the man in the same place and in the same position.

    "Did you tell the desert everything that I said?" "The man nodded.
    "And it's still weeping?"

    "I can hear every sob. Now it's weeping because it has spent thousands of years
    thinking that it was completely useless and wasted all the time blaspheming
    against God and its own fate."

-= IMAGE 1 =-


    A beautiful piece from ‘Like a Flowing River’ by Paulo Coelho:

    A friend of mind returns from Morocco with a beautiful story about a missionary
    who, as soon as he arrived in Marrakesh, decided that he would go for a walk
    every morning in the desert that lay just outside the city.
    The first time he did this, he noticed a man lying down, with his ear pressed to
    the ground and stroking the sand with one hand.

    ‘He’s obviously mad,’ the missionary said to himself. But the scene was repeated
    every day, and after a month, intrigued by this strange behavior, he decided to
    speak to the stranger. With great difficulty, since he was not yet fluent in Arabic,
    he knelt down by his side.

    ‘What are you doing?’

    ‘I am keeping the desert company and offering it consolation for its loneliness
    and its tears.’ ‘I didn’t know the desert was capable of tears.’

    ‘It weeps every day because it dreams of being useful to people, and of being
    transformed into a vast garden where they could grow cereal crops and flowers
    and graze sheep.’

-= IMAGE 1 =-


      '주님, 제가 이 땅에서 가장 바라는 일이 무엇일까요?'

      '聖職'으로 들어서 자주 되새겨 보지만 별 특별한 것은 아니다.
      아니, 특별한 것은 모두 지나간 과거나 물거품이 되었다.

      그럼 지금 내가 바라는 것은 아무 것도 없다는 말인가? 자신에게 묻는다.
      '아니 !', 안에서 희미하나마 분명하게 답하는 소리를 듣는다.

      '나의 영적 생활과 사역이 나란이 균형(Perspective)을 이루는 것!'
      '영성과 사역'이 하나(Oneness)되지 못할 때 그 괴로움을 안다.

[ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 ] 다음 페이지 다음 10번째 페이지
 
최근 글
Greensleeves
Tears 3
Tears 2
Tears of the..
기도
2009 12월
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
다녀간 블로거 더보기
- kmstar71
- 쾌속유지
- 핸드폰1초요금제
- ii_view
- UCC조아