나의 즐겨찾기 | 블로그홈 | 바로가기 바로가기 | 로그인
I hope you use your time in my blog^^*
블로그  |  사진갤러리  |  동영상갤러리 방명록  |   즐겨찾기 추가
한울n (hanwooln)
프로필      쪽지
전체 글보기(4877)
동북공정(고구려)
Memorandum
정보공유자료실
질문과답변 [Q&A]
포토샵 동영상강좌
플래시 동영상강좌
스위시동영상강좌
인터넷활용영상강좌
하루영어한마듸
영어회화멋내기
하루중국어한마듸
기초일본어회화
실전일본어회화
건강과 웰빙
Coffee Story
Book Story
Cooking Story
영*미 詩 산책
이쁜시와 태그글
문화가 산책
예술/공예 전시실
나의 습작실
여행정보공유
Blues Story
Blues 음악감상실
음악사를빛낸기타맨
시대를빛낸명반들
Classic 음악감상실
Pop 음악감상실
Pop 뮤직비디오
Rock&Metal 동영상
스크랩 음악감상실
설문
개설일 : 2004/06/27
 

하루영어한마듸
대부분의 고객들은 그것을 선택합니다 - By and large customers choose it
2008/06/26 오후 3:58 | 하루영어한마듸

 


By and large customers choose it.
대부분의 고객들은 그것을 선택합니다.
주요표현의 by and large는 `전반적으로, 대체로`라는 뜻입니다. 대화의 fully covered는 `확실히 보장되다`의 의미로 쓰였으며, any deal you put my way는 `나에게 제시하는 어떤 거래든`이라는 뜻입니다.
YBM 생활 영어
M: Good afternoon, ma`am. Welcome to Enterprise Rent-a-car. How may I help you?
W: I want to rent a car for the weekend and wondered what deals you offered.
M: Well, by and large most of our customers choose our weekend package deal.
W: As long as I`m fully covered I`ll take any deal you put my way.
해석
M: 엔터프라이즈 렌트카에 오신걸 환영합니다, 무얼 도와드릴까요?
W: 주말에 차를 좀 빌리려고 하는데, 어떤 상품들이 있나해서요.
M: 네, 대부분의 고객분들은 저희 주말 패키지를 이용하시죠.
W: 보험만 확실히 보장된다면, 권하시는 어떤 것이든 좋아요.
More tips
Well, mostly. 응, 주로 그래. I`ll take any deal you give me. 당신이 권하시는 대로 하죠.
한울N의 블로그

  추천수 (0)  답글 (0)  참조글 (0)  스크랩 (0) http://kr.blog.yahoo.com/hanwooln/1468388 주소복사 
인쇄 | 추천 | 스크랩
답글 보임/숨김 답글 (0)
이름   비밀번호   블로그
등록
참조글 쓰기
참조한 글
참조한 글이 없습니다.
블로그 통합 검색 열기
 
최근 답글 전체보기
keith님 오브가 코..
신디님 좋은음악과 설명..
하나 드리고 갑니다 좋..
이 아침 듣습니다 좋아..
많은 도움이 됩니다. ..
최근 참조글 전체보기
롤링스톤지가 선정한 1..
롤링스톤지가 선정한 &..
롤링스톤지가 선정한 &..
롤링스톤지가 선정한 &..
롤링스톤지가 선정한 &..
최근 글
[Blues] 알버트 ..
무손실파일 Ape, C..
A Time To Lo..
난 종종 아주 화가 나..
Her biologic..
2008 09월
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
다녀간 블로거 더보기
- rhk2009
- 콩당콩당
- ladey0773
- jmyldk77
- hcblues
지난 글
2007년 11월
2007년 12월
2008년 1월
2008년 2월
2008년 3월
2008년 4월
2008년 5월
2008년 6월
2008년 7월
2008년 8월
2008년 9월
 즐겨찾기
 즐겨찾기 글모음
오늘 전체
방문자 210 1096397
구독자 0 793
답글 0 1898
참조글 0 116