나의 즐겨찾기 | 블로그홈 | 바로가기 바로가기 | 로그인
고심중 !
블로그  |  사진갤러리  |  동영상갤러리 방명록  |   즐겨찾기 추가
가연 (greatna33)
프로필      쪽지
 인기도 :
 이 블로그 점수주기
전체 글보기(1639)
for now
개설일 : 2004/05/13
 

for now
Down by the Salley Gardens
2006/06/15 오후 5:04 | for now

 



Down by the Salley Gardens
버드나무 정원을 지나
William Butler Yeats, text

Ian Partridge(1938~ )English tenor
Jennifer Partridge, piano





DOWN by the salley gardens my love and I did meet;
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
But I, being young and foolish, with her would not agree.

버드나무 정원에서 그녀와 나는 만났네.
눈처럼 흰 작은 발로 버드나무 정원을 거닐며
그녀는 내게 말했지. 나뭇가지에 잎 자라듯 사랑을 쉽게 생각하라고.
그러나 나는 젊고 어리석어 그녀의 말 듣지 않았네.

In a field by the river my love and I did stand,
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
But I was young and foolish, and now am full of tears.

강가 들판에서 그녀와 나는 서 있었네.
기대인 내 어깨 위에 눈처럼 흰 손을 얹으며
그녀는 내게 말했지. 둑 위에 풀 자라듯 인생을 쉽게 생각하라고.
그러나 나는 젊고 어리석었기에, 지금 눈물로 가득하네.


 

 

  추천수 (0)  답글 (0)  참조글 (0)  스크랩 (0) http://kr.blog.yahoo.com/greatna33/1462259 주소복사 
인쇄 | 추천 | 스크랩
답글 보임/숨김 답글 (0)
이름   비밀번호   블로그
등록
참조글 쓰기
참조한 글
참조한 글이 없습니다.
블로그 통합 검색 열기
 
최근 답글 전체보기
블루버드님도 왔군요. ..
저두 다시 오셨나 하고..
가연님 한번 들려 ..
가연님 그저 옛 친구 ..
잘 지내시죠? 슈슈할머..
 즐겨찾기
 즐겨찾기 글모음
다녀간 블로거 더보기
- 천만외국인친구
- 외국어정복자
- 와우커뮤니케이션
- 오대출장부페
- kiccctv
오늘 전체
방문자 9 39211
구독자 0 39
답글 0 433
참조글 0 3