http://kr.blog.yahoo.com/cs2hchoi/1718
1소대분대장(하사관)급 이상일동.청룡1대대3중대2소대 대원일동(1971년)
http://kr.blog.yahoo.com/cs2hchoi/1712
3중대1소대3분대 대원일동.
http://kr.blog.yahoo.com/cs2hchoi/1711
1소대1분대 대원일동1소개2분대 대원일동
http://kr.blog.yahoo.com/cs2hchoi/1709
http://kr.blog.yahoo.com/cs2hchoi/1707
." width=300 height=200 loop="FALSE" autostart="TRUE">Reflections Of My Life Sung By The Marmalade곡의 내용 : 어렵고 힘든 인생의 한 고비를 넘긴 후 지난 시절을 돌이켜 생각하며, 결코 평탄하지 않은 인생길이지만 마음을 가다듬고 새로운 용기와 각오로 살아가겠다는 내용.The changing of sunlight to moonlight Reflections of my life Oh, how they fill my eyes The greetings of people in trouble Reflections of my life Oh, how they fill my eyes ** All my sorrow, sad tomorrows Take me back to my own home All my crying, all my crying Feel I'm dying, dying Take me back to my own home I'm changng, arranging I'm changing I'm changing everything ah, everything around me The world is a bad place, a bad place A terrible place to live Oh, but I don't wanna die ** repeat twice 팝송번역내 인생을 돌아보면 강렬한 태양빛에서 은은한 달빛으로 변해 가는 내 인생을 반추해 봅니다 아, 내가 지나온 삶의 조각들이 눈에 선합니다 어려운 시절에 서로 격려해 주던 사람들 내 인생을 돌아보면 아, 내가 지나온 삶의 조각들이 눈에 선합니다 ** 내 모든 슬픔, 내일도 여전히 슬픈 나날이겠죠 나를 내 고향으로 돌려보내 주어요 내 모든 눈물, 내 모든 눈물 나는 정말, 정말 죽을 것만 같아요 나를 내 고향으로 돌려보내 주어요 나는 달라지고 있어요, 마음의 준비를 하고 나는 달라지고 있어요 나는 모든 걸 바꿀 겁니다 나를 둘러싼 모든 걸 세상은 힘든 곳이에요, 힘든 곳 정말로 살기 힘든 곳 아, 하지만 이대로 쓰러지고 싶지는 않아요 ** 2번 반복